Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made
a
name
for
the
gang
Hab'
'nen
Namen
für
die
Gang
gemacht
I
Make
hits
bang
Ich
mache
Hits,
die
knallen
Drip
I'ma
hit
the
spot
Drip,
ich
komm'
an
den
Spot
Roll
up
to
ya
spot
Roll'
vor
deinen
Spot
Speakers
banging
Lautsprecher
dröhnen
Q5
I
Swerve
while
I
drive
Q5,
ich
drifte,
während
ich
fahre
I
swerve
while
I
drive
Ich
drifte,
während
ich
fahre
I
give
em
the
trap
anthem
Ich
geb'
ihnen
die
Trap-Hymne
Snap
the
situation
call
it
kodak
Fang
die
Situation
ein,
nenn'
es
Kodak
Everyday
a
throwback
Jeder
Tag
ein
Throwback
Head
of
the
team
Kopf
des
Teams
Call
me
quaterback
Nenn
mich
Quarterback
You
don't
even
want
to
know
Du
willst
gar
nicht
wissen,
What's
in
my
backpack
was
in
meinem
Rucksack
ist
Roll
wid
tha
team
Roll
mit
dem
Team
Livin
the
dream
Leb'
den
Traum
Getting
the
cheeze
ay
Hol
mir
den
Käse,
ey
Damn
I
look
alive
Verdammt,
ich
seh'
lebendig
aus
Made
a
name
for
the
gang
Hab'
'nen
Namen
für
die
Gang
gemacht
I
Make
hits
bang
Ich
mache
Hits,
die
knallen
Drip
I'ma
hit
the
spot
Drip,
ich
komm'
an
den
Spot
Roll
up
to
ya
spot
Roll'
vor
deinen
Spot
Speakers
banging
Lautsprecher
dröhnen
Q5
I
Swerve
while
I
drive
Q5,
ich
drifte,
während
ich
fahre
Damn
I
am
alive
Verdammt,
ich
bin
am
Leben
Looking
at
the
sky
Schau'
in
den
Himmel
Shooting
for
the
stars
Schieß'
nach
den
Sternen
But
i
need
my
bag
Aber
ich
brauch'
meine
Kohle
Motherfuckin
supersize
Verdammte
Supersize
Mentaly
prepared
Mental
vorbereitet
I
got
a
different
capsize
Ich
hab'
'ne
andere
Größe
You
niggas
talkin'
to
much
Ihr
Typen
redet
zu
viel
That
was
unwise
Das
war
unklug
I
stay
on
the
track
Ich
bleib'
auf
der
Strecke
I
can't
fuckin'
comprimise
Ich
kann
verdammt
nochmal
keine
Kompromisse
machen
I
got
a
plan
bitch
I
gotta
maximize
Ich
hab'
'nen
Plan,
Bitch,
ich
muss
maximieren
Wasn't
joking
when
I
said
televised
War
kein
Scherz,
als
ich
sagte,
im
Fernsehen
übertragen
I
stand
out
but
I
stay
bulletproof
Ich
falle
auf,
aber
ich
bleib'
kugelsicher
Vision
high
up
there
Vision
hoch
oben
All
the
way
to
the
roof
Bis
ganz
nach
oben
zum
Dach
I
got
niggas
they
will
shoot
Ich
hab'
Jungs,
die
schießen
Pullin'
triggers
Ziehen
Abzüge
Getting
to
the
fuckin
loot
Kommen
an
die
verdammte
Beute
I
got
niggas
yeah
Ich
hab'
Jungs,
ja
They
ride
and
they
chill
Sie
fahren
und
sie
chillen
Chill
nigga
we
ain't
going
down
hill
Chill,
Nigga,
wir
gehen
nicht
bergab
These
niggas
just
can't
stand
still
Diese
Typen
können
einfach
nicht
stillstehen
And
some
don't
care
how
you
feel
Und
manchen
ist
es
egal,
wie
du
dich
fühlst
That's
the
deal
Das
ist
der
Deal
Bitch
that's
fuckin
real
Bitch,
das
ist
verdammt
real
I
stay
in
my
lane
Ich
bleib'
in
meiner
Spur
I
swerve
while
i
drive
Ich
drifte,
während
ich
fahre
I
swerve
while
i
drive
Ich
drifte,
während
ich
fahre
Made
a
name
for
the
gang
Hab'
'nen
Namen
für
die
Gang
gemacht
I
Make
hits
bang
Ich
mache
Hits,
die
knallen
Drip
I'ma
hit
the
spot
Drip,
ich
komm'
an
den
Spot
Roll
up
to
ya
spot
Roll'
vor
deinen
Spot
Speakers
banging
Lautsprecher
dröhnen
Q5
I
Swerve
while
I
drive
Q5,
ich
drifte,
während
ich
fahre
Don't
check
the
clock
Schau'
nicht
auf
die
Uhr
Louis
vuitton
on
my
body
Louis
Vuitton
an
meinem
Körper
Down
on
my
sock
Runter
bis
zur
Socke
Whole
squad
reppin'
LHK
on
my
block
Die
ganze
Squad
repräsentiert
LHK
in
meinem
Block
And
I
stay
lit
while
I
milly
rock
Und
ich
bleib'
lit,
während
ich
'nen
Milly
Rock
mache
Feelin
myself
while
I
diddy
bop
Fühl
mich
selbst,
während
ich
'nen
Diddy
Bop
mache
Bitch
what
u
mean
I
will
never
stop
Bitch,
was
meinst
du,
ich
werde
niemals
aufhören
That's
what's
up
So
sieht's
aus
Made
a
name
for
the
gang
Hab'
'nen
Namen
für
die
Gang
gemacht
I
Make
hits
bang
Ich
mache
Hits,
die
knallen
Drip
I'ma
hit
the
spot
Drip,
ich
komm'
an
den
Spot
Roll
up
to
ya
spot
Roll'
vor
deinen
Spot
Speakers
banging
Lautsprecher
dröhnen
I
Swerve
while
I
drive
Ich
drifte,
während
ich
fahre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Keller
Album
44.One.4
date de sortie
19-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.