Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
my
ship
wreck?
Wird
mein
Schiff
untergehen?
My
fate
will
soon
be
known
Mein
Schicksal
wird
bald
bekannt
sein
Where
my
wings
at?
Wo
sind
meine
Flügel?
Somethin's
in
the
road
Etwas
ist
auf
der
Straße
I
can't
reset
Ich
kann
nicht
zurücksetzen
Now
my
clothes
are
soaked
Jetzt
sind
meine
Kleider
durchnässt
No,
I
can't
leave
yet
Nein,
ich
kann
noch
nicht
gehen
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Where
to
go,
where
to
go
Wohin
gehen,
wohin
gehen
And
the
insects
Und
die
Insekten
Take
me
back
down
the
hole
Ziehen
mich
zurück
ins
Loch
Eat
my
skin
down
to
the
bone
Fressen
meine
Haut
bis
auf
die
Knochen
Take
me
far
away
from
home
Bringen
mich
weit
weg
von
zu
Hause
Where
I
don't
know,
and
I
don't
know
Wohin,
ich
weiß
nicht,
und
ich
weiß
nicht
At
the
ship
wreck
Beim
Schiffswrack
I'm
layin'
all
alone
Lieg'
ich
ganz
allein
No
more
pacin'
down
the
road
Kein
Herumgehen
mehr
auf
der
Straße
Round
and
round,
I
seem
to
go
Im
Kreis,
im
Kreis,
scheine
ich
zu
gehen
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
let
the
ants
and
the
flies
Ich
lasse
die
Ameisen
und
die
Fliegen
Devour
me
alive
Mich
lebendig
verschlingen
A
hundred
fuckin'
times
Hundert
verdammte
Male
I
could
never
fuckin'
die
Ich
konnte
verdammt
nochmal
nicht
sterben
I've
been
tryin'
but
I
rise
Ich
hab's
versucht,
aber
ich
stehe
wieder
auf
Every
single
time
Jedes
einzelne
Mal
From
the
bottom
of
the
hole
Vom
Grund
des
Lochs
Pull
me
back
into
the
floor
Ziehen
mich
zurück
in
den
Boden
To
the
floor
In
den
Boden
And
the
insects
Und
die
Insekten
Take
me
back
down
the
hole
Ziehen
mich
zurück
ins
Loch
Eat
my
skin
down
to
the
bone
Fressen
meine
Haut
bis
auf
die
Knochen
Take
me
far
away
from
home
Bringen
mich
weit
weg
von
zu
Hause
Where
I
don't
know,
and
I
don't
know
Wohin,
ich
weiß
nicht,
und
ich
weiß
nicht
At
the
ship
wreck
Beim
Schiffswrack
I'm
layin'
all
alone
Lieg'
ich
ganz
allein
No
more
pacin'
down
the
road
Kein
Herumgehen
mehr
auf
der
Straße
Round
and
round,
I
seem
to
go
Im
Kreis,
im
Kreis,
scheine
ich
zu
gehen
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
let
the
ants
and
the
flies
Ich
lasse
die
Ameisen
und
die
Fliegen
Devour
me
alive
Mich
lebendig
verschlingen
A
hundred
fuckin'
times
Hundert
verdammte
Male
I
could
never
fuckin'
die
Ich
konnte
verdammt
nochmal
nicht
sterben
I've
been
tryin'
but
I
rise
Ich
hab's
versucht,
aber
ich
stehe
wieder
auf
Every
single
time
Jedes
einzelne
Mal
From
the
bottom
of
the
hole
Vom
Grund
des
Lochs
Pull
me
back
into
the
floor
Ziehen
mich
zurück
in
den
Boden
To
the
floor
In
den
Boden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedict Chiajulam Ihesiaba Jr
Album
INSECTS
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.