Paroles et traduction LIL DUSTY G - OUTSIDE
What
are
you
runnin'
from
this
time?
От
чего
ты
убегаешь
на
этот
раз?
Every
time
you
get
back
you
return
to
the
start
line
Каждый
раз,
когда
вы
возвращаетесь,
вы
возвращаетесь
на
стартовую
линию
Is
it
'cause
you
never
fit
right?
Это
потому,
что
ты
никогда
не
подходишь
по
размеру?
Oh,
you
never
fit
in,
lookin'
in
from
the
outside
О,
ты
никогда
не
вписываешься,
глядя
на
все
со
стороны
Stuck
on
the
outside
Застрял
снаружи
(Stuck
on
the
outside)
(Застрял
снаружи)
Where
there's
no
sunshine
Где
нет
солнечного
(Where
there's
no
sunshine)
света
(где
нет
солнечного
света)
Been
there
your
whole
life
Был
там
всю
свою
жизнь
(Been
there
your
whole
life)
(Был
там
всю
свою
жизнь)
Stay
there
'til
you
die
Оставайся
там,
пока
не
умрешь
(Stay
there
'til
you
die)
(Оставайся
там,
пока
не
умрешь)
Is
this
what
it
feels
like?
Это
то,
на
что
это
похоже?
Somethin'
don't
feel
right
Что-то
кажется
мне
неправильным
Day
after
day,
it's
the
same
День
за
днем
одно
и
то
же
That's
what
life's
like
Вот
на
что
похожа
жизнь
This
can't
be
real
life
Это
не
может
быть
реальной
жизнью
Where
is
the
sunshine?
Где
же
солнечный
свет?
Thought
life
was
supposed
to
be
great
Думал,
что
жизнь
должна
быть
замечательной
But
it's
not
quite
Но
это
не
совсем
When
will
I
find
all
the
happiness
Когда
я
обрету
все
это
счастье
Everyone
seems
to
be
talking
about?
Кажется,
все
говорят
о?
When
will
my
questions
be
answered?
Когда
будут
даны
ответы
на
мои
вопросы?
I'm
startin'
to
think
I'ma
figure
it
out
Я
начинаю
думать,
что
разберусь
с
этим
On
the
outside
of
town
На
окраине
города
Where
you
can't
hear
a
sound
Где
ты
не
слышишь
ни
звука
Sick
of
walkin'
around
Надоело
ходить
вокруг
да
около
So
sick,
I
wish
I
could
figure
it
out
Так
тошно,
что
я
хотел
бы
разобраться
(Figure
it
out)
в
этом
(Разобраться
в
этом)
(Figure
it
out)
(Разберись
с
этим)
(Figure
it
out)
(Разберись
с
этим)
(Figure
it
out)
(Разберись
с
этим)
What
are
you
runnin'
from
this
time?
От
чего
ты
убегаешь
на
этот
раз?
Every
time
you
get
back
you
return
to
the
start
line
Каждый
раз,
когда
вы
возвращаетесь,
вы
возвращаетесь
на
стартовую
линию
Is
it
'cause
you
never
fit
right?
Это
потому,
что
ты
никогда
не
подходишь
по
размеру?
Oh,
you
never
fit
in,
lookin'
in
from
the
outside
О,
ты
никогда
не
вписываешься,
если
смотришь
на
это
со
стороны
Stuck
on
the
outside
Застрял
снаружи
(Stuck
on
the
outside)
(Застрял
снаружи)
Where
there's
no
sunshine
Где
нет
солнечного
(Where
there's
no
sunshine)
света
(где
нет
солнечного
света)
Been
there
your
whole
life
Был
там
всю
свою
жизнь
(Been
there
your
whole
life)
(Был
там
всю
свою
жизнь)
Stay
there
'til
you
die
Оставайся
там,
пока
не
умрешь
(Stay
there
'til
you
die)
(Оставайся
там,
пока
не
умрешь)
What
are
you
runnin'
from
this
time?
От
чего
ты
убегаешь
на
этот
раз?
Every
time
you
get
back
you
return
to
the
start
line
Каждый
раз,
когда
вы
возвращаетесь,
вы
возвращаетесь
на
стартовую
линию
Is
it
'cause
you
never
fit
right?
Это
потому,
что
ты
никогда
не
подходишь
по
размеру?
Oh,
you
never
fit
in,
lookin'
in
from
the
outside
О,
ты
никогда
не
вписываешься,
если
смотришь
на
это
со
стороны
Stuck
on
the
outside
Застрял
снаружи
(Stuck
on
the
outside)
(Застрял
снаружи)
Where
there's
no
sunshine
Где
нет
солнечного
(Where
there's
no
sunshine)
света
(где
нет
солнечного
света)
Been
there
your
whole
life
Был
там
всю
свою
жизнь
(Been
there
your
whole
life)
(Был
там
всю
свою
жизнь)
Stay
there
'til
you
die
Оставайся
там,
пока
не
умрешь
(Stay
there
'til
you
die)
(Оставайся
там,
пока
не
умрешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Muriel, Riza Penjoel
Album
siix
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.