Lil Morty - No Stylist - traduction des paroles en allemand

No Stylist - Lil Mortytraduction en allemand




No Stylist
Kein Stylist
*What? What? Тюльпан на твоем блоке*
*Was? Was? Tulpe auf deinem Block*
No стилист, это no стилист, yeah
Kein Stylist, das ist kein Stylist, yeah
No stylist (yeah) look like Lil Uzi
Kein Stylist (yeah) seh aus wie Lil Uzi
Среди колхоза быть гламурным
In der Pampa glamourös sein
Я б не струсил (no-no-no)
Ich hätte keine Angst (no-no-no)
Сиял на них - кричали лузер (Loser)
Strahlte auf sie - riefen Loser (Versager)
Независим, верен себе, верен музе
Unabhängig, treu mir selbst, treu der Muse
No stylist, я
Kein Stylist, ich
Эт no stylist, я
Das ist kein Stylist, ich
Мной никто не движет
Niemand lenkt mich
Сам заполняю свой белый лист
Fülle mein weißes Blatt selbst
No stylist, я
Kein Stylist, ich
Эт no stylist, я
Das ist kein Stylist, ich
Создаю и забираю честно заслуженный приз
Erschaffe und nehme den ehrlich verdienten Preis
No stylist, я
Kein Stylist, ich
Эт no stylist, я
Das ist kein Stylist, ich
Я так ярко сияю, shine on me, shine on my wrist
Ich strahle so hell, shine on me, shine on my wrist
No stylist, я
Kein Stylist, ich
Эт no stylist, я
Das ist kein Stylist, ich
Не нужен твой совет
Dein Rat ist nicht nötig
Понятно кто че хочет, нахуй крыс, yeah
Klar wer was will, scheiß auf Ratten, yeah
Верен делу до предела, от начала до конца
Treue bis zum Limit, vom Anfang bis zum Ende
Пока ходит мое тело
Solange mein Körper läuft
Рядом не было отца, его кровь по моим венам
Kein Vater war nebenan, sein Blut in meinen Adern
Посмотри какой пацан вырос у тебя умелый (эй)
Schau, was für ein Kerl bei dir gewachsen ist (hey)
Эй, да я делал себя сам, стал для них примером
Hey, ich habe mich selbst gemacht, wurde ihr Vorbild
Эй, это no stylist, пацан, суждено быть первым
Hey, das ist kein Stylist, Junge, bestimmt der Erste zu sein
Хули с тобой меряться, научись манерам (эй)
Warum mit dir messen, lern Manieren (hey)
Не буду с фейком fuck'аться
Mit Fakes werde ich nicht ficken
Рус-рэп сравнил я с мемом
Russ-Rap verglich ich mit einem Meme
Я создаю - я получаю, делаю я не мечтаю
Ich erschaffe - ich bekomme, ich tue statt zu träumen
Проиграв я не печалюсь, не стану торговать щами
Bei Niederlage nicht traurig, verkaufe kein Geschwätz
Писано с душой ночами, вдумайся что я вещаю
Geschrieben mit Seele nachts, denk nach über was ich sage
Рад быть мотиватором твоих начинаний, я
Froh ein Motivator deiner Anfänge zu sein, ich
Помню, кем я был, знаю, кем я стал
Erinnere mich, wer ich war, weiß, wer ich wurde
В жизни было много lame'а, но назад не сдал
Im Leben viel Lame, aber nie nachgegeben
Знаю, чем живу
Weiß, wovon ich lebe
Work hard mood
Work hard mood
Money keep comin', I can't lose
Money keep comin', I can't lose
No stylist (yeah) look like Lil Uzi
Kein Stylist (yeah) seh aus wie Lil Uzi
Среди колхоза быть гламурным
In der Pampa glamourös sein
Я б не струсил (no-no-no)
Ich hätte keine Angst (no-no-no)
Сиял на них - кричали лузер (Loser)
Strahlte auf sie - riefen Loser (Versager)
Независим, верен себе, верен музе
Unabhängig, treu mir selbst, treu der Muse
No stylist, я
Kein Stylist, ich
Эт no stylist, я
Das ist kein Stylist, ich
Мной никто не движет
Niemand lenkt mich
Сам заполняю свой белый лист
Fülle mein weißes Blatt selbst
No stylist, я
Kein Stylist, ich
Эт no stylist, я
Das ist kein Stylist, ich
Создаю и забираю честно заслуженный приз
Erschaffe und nehme den ehrlich verdienten Preis
No stylist, я
Kein Stylist, ich
Эт no stylist, я
Das ist kein Stylist, ich
Я так ярко сияю, shine on me, shine on my wrist
Ich strahle so hell, shine on me, shine on my wrist
No stylist, я
Kein Stylist, ich
Эт no stylist, я
Das ist kein Stylist, ich
Не нужен твой совет
Dein Rat ist nicht nötig
Понятно кто че хочет, нахуй крыс
Klar wer was will, scheiß auf Ratten
Эт no stylist
Das ist kein Stylist





Writer(s): Valerij Yakovenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.