Paroles et traduction Lil Morty - No Stylist
*What?
What?
Тюльпан
на
твоем
блоке*
*What?
What?
Tulip
in
your
block*
No
стилист,
это
no
стилист,
yeah
No
stylist,
honey,
no
stylist,
yeah
No
stylist
(yeah)
look
like
Lil
Uzi
No
stylist
(yeah)
honey,
I
look
like
Lil
Uzi
Среди
колхоза
быть
гламурным
Amongst
the
hicks,
I'm
glamorous
Я
б
не
струсил
(no-no-no)
I
wouldn't
chicken
out
(no-no-no)
Сиял
на
них
- кричали
лузер
(Loser)
I
shined
on
them
- they
yelled
loser
(Loser)
Независим,
верен
себе,
верен
музе
Independent,
true
to
myself,
true
to
the
muse
No
stylist,
я
No
stylist,
baby
Эт
no
stylist,
я
That's
no
stylist,
baby
Мной
никто
не
движет
Nobody
moves
me
Сам
заполняю
свой
белый
лист
I
fill
my
own
blank
page
No
stylist,
я
No
stylist,
honey
Эт
no
stylist,
я
That's
no
stylist,
honey
Создаю
и
забираю
честно
заслуженный
приз
I
create
and
take
my
rightfully
earned
prize
No
stylist,
я
No
stylist,
baby
Эт
no
stylist,
я
That's
no
stylist,
baby
Я
так
ярко
сияю,
shine
on
me,
shine
on
my
wrist
I
shine
so
bright,
shine
on
me,
shine
on
my
wrist
No
stylist,
я
No
stylist,
baby
Эт
no
stylist,
я
That's
no
stylist,
baby
Не
нужен
твой
совет
I
don't
need
your
advice
Понятно
кто
че
хочет,
нахуй
крыс,
yeah
It's
clear
who
wants
what,
fuck
the
rats,
yeah
Верен
делу
до
предела,
от
начала
до
конца
Loyal
to
the
cause
to
the
end,
till
I'm
old
and
gray
Пока
ходит
мое
тело
As
long
as
my
body
moves
Рядом
не
было
отца,
его
кровь
по
моим
венам
My
father
wasn't
there,
but
his
blood's
in
my
veins
Посмотри
какой
пацан
вырос
у
тебя
умелый
(эй)
Look
what
a
skilled
kid
you
raised
(hey)
Эй,
да
я
делал
себя
сам,
стал
для
них
примером
Hey,
I
made
myself,
became
an
example
for
them
Эй,
это
no
stylist,
пацан,
суждено
быть
первым
Hey,
this
is
no
stylist,
boy,
I'm
destined
to
be
first
Хули
с
тобой
меряться,
научись
манерам
(эй)
What's
the
point
of
comparing
yourself
to
me?
Learn
some
manners
(hey)
Не
буду
с
фейком
fuck'аться
I
won't
fool
around
with
fakes
Рус-рэп
сравнил
я
с
мемом
I
compared
Russian
rap
to
a
meme
Я
создаю
- я
получаю,
делаю
я
не
мечтаю
I
create
- I
get,
I
do
- I
don't
dream
Проиграв
я
не
печалюсь,
не
стану
торговать
щами
If
I
lose,
I
don't
get
upset,
I
won't
start
selling
food
Писано
с
душой
ночами,
вдумайся
что
я
вещаю
Written
with
soul
at
night,
think
about
what
I'm
saying
Рад
быть
мотиватором
твоих
начинаний,
я
I'm
glad
to
be
the
motivator
of
your
beginnings,
me
Помню,
кем
я
был,
знаю,
кем
я
стал
I
remember
who
I
was,
I
know
who
I've
become
В
жизни
было
много
lame'а,
но
назад
не
сдал
There's
been
a
lot
of
lame
in
life,
but
I
didn't
give
up
Знаю,
чем
живу
I
know
what
I
live
for
Work
hard
mood
Work
hard
mood
Money
keep
comin',
I
can't
lose
Money
keep
comin',
I
can't
lose
No
stylist
(yeah)
look
like
Lil
Uzi
No
stylist
(yeah)
baby,
I
look
like
Lil
Uzi
Среди
колхоза
быть
гламурным
Amongst
the
hicks,
I'm
glamorous
Я
б
не
струсил
(no-no-no)
I
wouldn't
chicken
out
(no-no-no)
Сиял
на
них
- кричали
лузер
(Loser)
I
shined
on
them
- they
yelled
loser
(Loser)
Независим,
верен
себе,
верен
музе
Independent,
true
to
myself,
true
to
the
muse
No
stylist,
я
No
stylist,
baby
Эт
no
stylist,
я
That's
no
stylist,
baby
Мной
никто
не
движет
Nobody
moves
me
Сам
заполняю
свой
белый
лист
I
fill
my
own
blank
page
No
stylist,
я
No
stylist,
honey
Эт
no
stylist,
я
That's
no
stylist,
honey
Создаю
и
забираю
честно
заслуженный
приз
I
create
and
take
my
rightfully
earned
prize
No
stylist,
я
No
stylist,
baby
Эт
no
stylist,
я
That's
no
stylist,
baby
Я
так
ярко
сияю,
shine
on
me,
shine
on
my
wrist
I
shine
so
bright,
shine
on
me,
shine
on
my
wrist
No
stylist,
я
No
stylist,
baby
Эт
no
stylist,
я
That's
no
stylist,
baby
Не
нужен
твой
совет
I
don't
need
your
advice
Понятно
кто
че
хочет,
нахуй
крыс
It's
clear
who
wants
what,
fuck
the
rats
Эт
no
stylist
That's
no
stylist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerij Yakovenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.