Paroles et traduction LILBRO - NOLLAA SE LIFESTYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOLLAA SE LIFESTYLE
ZERO THAT LIFESTYLE
Oon
päästäny
liian
monta
hyvää
tyttöö
sormien
läpi
I've
let
too
many
good
girls
slip
through
my
fingers
Joiden
sormissa
sen
sormuksen
näki
The
ones
who
had
that
ring
in
their
sights
Silti
mun
on
aina
oltava
bägis
Still
I
always
gotta
be
a
player
Focus
hommaa
se
bägi,
fuck
it
nollaa
se
lifestyle
Focus,
get
that
bag,
fuck
it,
zero
that
lifestyle
Tarviin
rakkaut,
sain
palasii
vaa
siit
maistaa
I
need
love,
I
only
got
a
taste
of
it
Sydän
rikki
vaik
se
ei
ehjäks
sitä
saiskaa
Broken
heart
even
though
it
couldn't
be
fixed
Oon
valmiina
tän
vaihtaa
I'm
ready
to
change
this
Ku
ennen
olin
valmiin
himaa,
nyt
toisen
kanssa
sen
jakaa
vois
'Cause
before
I
was
ready
to
be
alone,
now
I
could
share
it
with
someone
Yhteinen
koti
yhes
muutetaa
kaupungist
pois
A
shared
home,
together
we'd
move
out
of
the
city
Nyt
ku
mietin
nii
ei
se
pahaks
ois
Now
that
I
think
about
it,
it
wouldn't
be
bad
Liikaa
demonei
Hell
City
ne
kutsuu
stadii
Too
many
demons,
Hell
City,
they
call
it
Helsinki
Risti
kaulas,
jalka
haudas
vaa
sen
cloutin
takii
Cross
on
my
neck,
one
foot
in
the
grave,
just
for
that
clout
Onks
tääl
mikää
enää
aitoo
Is
anything
real
here
anymore
Jos
ei
rakkaus,
nii
jää
jäljelle
tää
rahan
teko
If
not
love,
then
all
that's
left
is
making
money
Seteleillä
tapan
egon,
seuraan
viеrest
rahan
menoo
I
kill
my
ego
with
bills,
I
watch
the
money
flow
by
Joka
eurolla
sais
tеhtyy
jotain
järkevää
Every
euro
could
be
used
for
something
sensible
Mut
se
että
status
pysyy
on
niin
tärkeää
But
keeping
up
appearances
is
so
important
Todellisuudessa
nii
särkyvää
In
reality,
so
heartbreaking
Niinku
mä,
niinku
kaikki
tää
Like
me,
like
all
of
this
Ei
dallailu
mua
kusettanu
kerran
me
vaa
täällä
eletään
Playing
games
didn't
fool
me,
we're
just
living
here
once
Kaduttaa
vasta
sit
sen
jälkee
ku
sen
menettää
Regret
comes
only
after
losing
it
Oon
jo
niin
kyllästyny
menettää
I'm
so
tired
of
losing
Kaiken
hyvän
mut
se
kai
kuuluu
vaa
elämään
Everything
good,
but
I
guess
that's
just
life
Kaiken
hyvän
mut
se
kai
kuuluu
vaa
elämään
Everything
good,
but
I
guess
that's
just
life
Välil
mäki
mietin
Sometimes
I
wonder
Missä
meet
nykyää
Where
you
go
these
days
Näin
sun
stoorist
et
sul
menee
hyvin
nykyää
I
saw
on
your
story
that
you're
doing
well
these
days
Oon
kyllästyny
kysymään
I'm
tired
of
asking
Oltaisko
yhes
jos
ei
löytyis
liikaa
kysyntää
Would
we
be
together
if
there
wasn't
too
much
demand
Nää
kysymykset
yheks
jää
These
questions
remain
unanswered
Jos
oisin
tullu
sisää
olisinko
isä
If
I
had
come
inside,
would
I
be
a
father
Vai
ns.
frendi
jostei
lapset
tiedä
mitää
Or
so-called
friend
if
the
kids
didn't
know
anything
Nii,
kai
helpompi
on
olla
tiedottomuudes
Yeah,
I
guess
it's
easier
to
live
in
ignorance
Ku
elää
totuudes
nii
mä
ainaki
luulen
Than
to
live
in
truth,
at
least
I
think
so
Enkä
mä
väitä
etten
tiedä
miksi
me
toisiamme
vältellään
And
I'm
not
saying
I
don't
know
why
we're
avoiding
each
other
Turha
siitä
olis
väitellä
It's
pointless
to
argue
about
it
Yksin
hotlan
aulabaaris
kelaan
näil
mennää
Alone
in
the
hotel
lobby
bar,
I'm
thinking,
this
is
how
we
go
Ei
se
voi
näin
mennä
It
can't
go
on
like
this
Joka
yö
ja
joka
päivä
tuhoon
mun
voimii
Every
night
and
every
day
you
drain
my
strength
Sen
jälkee
ku
sä
lähit
sä
tajuut
mun
pointin
After
you
leave,
you'll
understand
my
point
Koitin
soittaa
tajusin
et
ihan
turhaa
soitin
I
tried
calling,
realized
it
was
pointless
Nyt
sul
on
numero
addy
Now
you
have
a
new
number,
a
new
address
Selaan
yhteystiedot
läpi
ku
sun
numeroo
etin
I
scroll
through
my
contacts
looking
for
your
number
Silti
sen
unohdin
heti
jo
liian
syvällä
pelis
Still
I
forgot
it
instantly,
already
too
deep
in
the
game
Voit
viedä
pelaajan
mut
ei
pelaajaa
pelist
You
can
take
the
player
out
of
the
game,
but
not
the
game
out
of
the
player
Voit
viedä
pelaajan
mut
ei
pelaajaa
pelist
You
can
take
the
player
out
of
the
game,
but
not
the
game
out
of
the
player
Voit
viedä
pelaajan
mut
ei
pelaajaa
pelist
You
can
take
the
player
out
of
the
game,
but
not
the
game
out
of
the
player
Mikä
sua
vaivaa,
sä
oot
muuttunu
viime
aikoin
iha
liikaa
What's
wrong
with
you,
you've
changed
too
much
lately
Sä
et
vaa
oo
enää
se
sama
ihminen
johon
mä
rakastuin
You're
just
not
the
same
person
I
fell
in
love
with
anymore
Sun
elämäntyyli
on
jotain
nii
toksist
sä
tarviit
terapiaa
Your
lifestyle
is
so
toxic,
you
need
therapy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.