LILBRO - Pahaksi sul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LILBRO - Pahaksi sul




Pahaksi sul
Плох для тебя
Shawty ku tuut, hyppäätkö mun coupe
Детка, когда ты придёшь, запрыгнешь в мой купе?
Ku emmä taho nukkuu, jos lähet pois
Ведь я не хочу спать, если ты уйдёшь.
Ja tiiän, ja tiiän
И я знаю, и я знаю,
jätät mua vastaajaan, koitat vastustaa
Ты оставишь меня на автоответчике, пытаясь сопротивляться.
En sulta vastaust saa, ku tiiän et oon
Я не получу от тебя ответа, ведь я знаю, что я
Pahaksi sul
Плох для тебя.
on pahaksi sulle, tiiän luulet
Я плох для тебя, я знаю, ты думаешь,
Et vaan leikin sun tunteil
Что я просто играю с твоими чувствами.
Sun frendeiltä kuulet, millainen olin ennen
От своих друзей ты слышишь, каким я был раньше,
Mut ei ne mua tunne
Но они меня не знают.
Koska menneet on menneit
Ведь прошлое осталось в прошлом.
Haluun todistaa sulle, todistan sen
Я хочу доказать тебе, и я докажу,
En oo niiku muut tääl, oon erilainen
Что я не такой, как все остальные, я другой.
Vaiks mun vieres ollu sun lisäks eri nainen
Хоть рядом со мной, помимо тебя, были другие женщины,
Nyt oon valmis antaa sulle heti kaiken
Сейчас я готов отдать тебе всё и сразу.
Kiinnosta mikää muu ees
Меня больше ничего не интересует,
Kuha tunnen sun huulet
Лишь бы почувствовать твои губы.
Odotukset niin suuret
Ожидания так высоки,
Sai mut koukkuu ku huumeet
Что ты зацепила меня, как наркотик.
en voi jättää sua, en voi jättää sua
Я не могу оставить тебя, я не могу оставить тебя.
Samaa rataa tää looppaa, takasin tuut taas
Всё идёт по кругу, ты снова возвращаешься.
Et voi tunteitas muuttaa
Ты не можешь изменить свои чувства,
Vaik täst mitää tuukkaa
Даже если из этого ничего не выйдет.
et voi jättää mua, et voi jättää mua
Ты не можешь оставить меня, ты не можешь оставить меня.
Shawty ku tuut, hyppäätkö mun coupe
Детка, когда ты придёшь, запрыгнешь в мой купе?
Ku emmä taho nukkuu, jos lähet pois
Ведь я не хочу спать, если ты уйдёшь.
Ja tiiän, ja tiiän
И я знаю, и я знаю,
jätät mua vastaajaan, koitat vastustaa
Ты оставишь меня на автоответчике, пытаясь сопротивляться.
En sulta vastaust saa, ku tiiän et oon
Я не получу от тебя ответа, ведь я знаю, что я
Pahaksi sul
Плох для тебя.
olit pahaksi mulle, vielä mietin miks tunnen
Ты была плоха со мной, я всё думал, почему я чувствую,
Et olit se oikee, et kertonu mulle
Что ты та самая, ты не сказала мне,
Et piilotat tunteet, ku vaihdoit mut toiseen
Что скрываешь чувства, когда променяла меня на другого.
Tajusit et ei muut tee, mitä silloin tein sulle
Ты поняла, что другие не сделают того, что делал я для тебя.
Nyt tajuat sen
Теперь ты это осознала.
Ei ne tunne sua niinku sut tunnen
Они не чувствуют тебя так, как чувствовал я.
Takas mua et enää saa, valitsit sun puolen
Обратно ты ко мне не вернёшься, ты сделала свой выбор.
Anoit et vastaan, niiku kuoltais huomen
Ты умоляла, чтобы я ответил, как будто завтра умрём.
Tapellaan aamu kuuteen
Мы ругались до шести утра
Pienest riidasta suureen
Из-за мелкой ссоры, переросшей в большую,
Niin et naapurit kuulee, silti syvällä tunnen
Так, что соседи слышали, но в глубине души я всё ещё чувствую.
en voi jättää sua, en voi jättää sua
Я не могу оставить тебя, я не могу оставить тебя.
Leikin etten sua huomaa
Делаю вид, что не замечаю тебя.
Sun kyyneleet vuotaa
Твои слёзы текут,
Ku sanon sen suoraa
Когда я говорю это прямо.
Muhu et taida luottaa
Кажется, ты мне не доверяешь.
et voi jättää mua, et voi jättää mua
Ты не можешь оставить меня, ты не можешь оставить меня.
Shawty ku tuut, hyppäätkö mun coupe
Детка, когда ты придёшь, запрыгнешь в мой купе?
Ku emmä taho nukkuu, jos lähet pois
Ведь я не хочу спать, если ты уйдёшь.
Ja tiiän, ja tiiän
И я знаю, и я знаю,
jätät mua vastaajaan, koitat vastustaa
Ты оставишь меня на автоответчике, пытаясь сопротивляться.
En sulta vastaust saa, kun tiiän et oon
Я не получу от тебя ответа, ведь я знаю, что я
Pahaksi sul
Плох для тебя.
Shawty ku tuut, hyppäätkö mun coupe
Детка, когда ты придёшь, запрыгнешь в мой купе?
Ku emmä tahdo nukkuu, jos lähet pois
Ведь я не хочу спать, если ты уйдёшь.
Ja tiiän, ja tiiän
И я знаю, и я знаю.





Writer(s): Lauri Markus Moilanen, Viljami Joona Tapani Julkunen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.