Paroles et traduction LILDRUGHILL - На Меня
Смотришь
на
меня?
Опусти
глаза
When
you
look
at
me,
cast
your
eyes
down
Если
я
на
сцене
— мне
не
нужны
прожектора
If
I'm
on
stage,
I
don't
need
any
spotlights
(Ведь
ты
и
так,
что?
Что?
Эй)
Смотришь
на
меня
(Because
you,
what?
What?
Hey)
You
look
at
me
Смотришь
на
меня?
Опусти
глаза
When
you
look
at
me,
cast
your
eyes
down
Если
я
на
сцене
— мне
не
нужны
прожектора
If
I'm
on
stage,
I
don't
need
any
spotlights
(Ведь
ты
и
так,
что?
Что?
Эй)
Смотришь
на
меня
(Because
you,
what?
What?
Hey)
You
look
at
me
Смотришь
на
меня,
как
будто
я
самый
красивый
You
look
at
me
like
I'm
the
most
beautiful
Богатый,
белый
мальчик,
такой
как
ты
и
просила
Rich,
white
boy,
just
like
you
asked
for
Черт,
в
моей
школе
все
визжат
Jeez,
at
my
school,
they're
all
squealing
Если
я
не
прихожу,
то
для
них
день
потрачен
зря
If
I
don't
show
up,
the
day's
a
waste
Мои
деньги
снова
в
банке
My
money's
in
the
bank
again
Весь
ваш
трэп
— это
рассказы
All
your
trap
is
just
made-up
stories
Мои
деньги
снова
в
банке
My
money's
in
the
bank
again
Весь
ваш
трэп
— это
рассказы
All
your
trap
is
just
made-up
stories
Финесс
на
подругу,
в
ебло
дам
три
джугга
I
finesse
your
girlfriend,
give
your
face
three
shots
Не
путай
тут
с
другом,
твой
парень
на
сутки
Don't
confuse
it
with
a
friend,
your
boyfriend
for
the
day
Воу,
воу,
воу,
воу,
воу,
на
мне
дизайнер,
все
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
I'm
all
designer
Бегу
скорей
домой,
закончился
урок
Running
home
faster,
class
is
out
В
такси
так
удобно,
в
отеле
есть
номер
So
comfy
in
a
taxi,
got
a
room
at
a
hotel
Звони,
если
хочешь,
я
знаю,
ты
хочешь
Call
if
you
want
to,
I
know
you
want
to
+7,
дальше
не
скажу,
если
я
вас
обманул
— не
надо
брать
на
нас
вину
+7,
I
won't
say
the
rest,
if
I
lied
to
you,
don't
blame
us
Ты
пытаешься
скопировать
все
от
голоса
до
стиля
You're
trying
to
copy
everything,
from
my
voice
to
my
style
Но
ничего
не
выйдет,
но
ничего
не
выйдет
But
nothing
will
come
of
it,
nothing
will
come
of
it
Ты
пытаешься
скопировать
все
от
голоса
до
стиля
You're
trying
to
copy
everything,
from
my
voice
to
my
style
Но
ничего
не
выйдет,
но
ничего
не
выйдет
But
nothing
will
come
of
it,
nothing
will
come
of
it
Смотришь
на
меня?
Опусти
глаза
When
you
look
at
me,
cast
your
eyes
down
Если
я
на
сцене
— мне
не
нужны
прожектора
If
I'm
on
stage,
I
don't
need
any
spotlights
(Ведь
ты
и
так,
что?
Что?
Эй)
Смотришь
на
меня
(Because
you,
what?
What?
Hey)
You
look
at
me
Смотришь
на
меня?
Опусти
глаза
When
you
look
at
me,
cast
your
eyes
down
Если
я
на
сцене
— мне
не
нужны
прожектора
If
I'm
on
stage,
I
don't
need
any
spotlights
(Ведь
ты
и
так,
что?
Что?
Эй)
Смотришь
на
меня
(Because
you,
what?
What?
Hey)
You
look
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.