LILDRUGHILL - Помню - traduction des paroles en allemand

Помню - LILDRUGHILLtraduction en allemand




Помню
Erinnern
Везде кажется твой портрет (Везде кажется твой портрет)
Überall scheint dein Porträt zu sein (Überall scheint dein Porträt zu sein)
В небе и отражении на воде
Im Himmel und in der Reflexion auf dem Wasser
Не расскажу ни один твой секрет
Ich werde kein einziges deiner Geheimnisse verraten
Сразу создаешь атмосферу
Du schaffst sofort eine Atmosphäre
Ты приходишь только во сне (Во сне)
Du kommst nur im Traum zu mir (Im Traum)
Утром исчезаешь вовсе
Am Morgen bist du ganz verschwunden
Не надо думать о плохом
Denk nicht an das Schlechte
Оно всё равно случится потом
Es wird sowieso später passieren
Я не стану топить себя
Ich werde mich nicht selbst zerstören
Из-за того, что потерял
Wegen dem, was ich verloren habe
Тебя вспоминаю, и больно
Ich erinnere mich an dich, und es tut weh
Это война внутри довольно
Es ist ein Krieg in mir genug
Все эти улицы выглядят томно
All diese Straßen sehen matt aus
Все эти голоса пролетают фоном
All diese Stimmen fliegen nur als Hintergrund vorbei
Думаю, что не успел сказать
Ich glaube, ich habe nicht geschafft, dir zu sagen
Помни, не забывай никогда
Erinnere dich, vergiss niemals
Если бы я мог раньше знать
Wenn ich es früher hätte wissen können
Что мы видимся в последний раз
Dass wir uns zum letzten Mal sehen
Прежних нас не вернуть назад
Unsere früheren Selbst können nicht zurückkehren
Но я в сердце храню тебя
Aber ich bewahre dich in meinem Herzen
Из-за тебя птицы не летают
Wegen dir fliegen die Vögel nicht
Но я буду помнить всегда
Aber ich werde mich immer erinnern
Помню тебя, помню тебя
Ich erinnere mich an dich, erinnere mich an dich
Буду помнить тебя, помнить тебя всегда
Ich werde dich immer erinnern, erinnern für immer
Буду помнить тебя, помнить тебя всегда
Ich werde dich immer erinnern, erinnern für immer
Буду помнить тебя, помнить тебя всегда
Ich werde dich immer erinnern, erinnern für immer
Помню тебя, помню тебя
Ich erinnere mich an dich, erinnere mich an dich
Буду помнить тебя, помнить тебя всегда
Ich werde dich immer erinnern, erinnern für immer
Буду помнить тебя, помнить тебя всегда
Ich werde dich immer erinnern, erinnern für immer
Буду помнить тебя, помнить тебя всегда
Ich werde dich immer erinnern, erinnern für immer
Улетай, я тебя поймаю
Flieg weg, ich werde dich fangen
Пока услышь мою мольбу
Bis du mein Flehen hörst
Со мною рядом будешь повсюду
Du wirst überall bei mir sein
Никогда я тебя не забуду
Ich werde dich niemals vergessen
Оттуда не видно, куда катится этот мир
Von dort sieht man nicht, wohin diese Welt rollt
Надеюсь, ты с теми, кого я когда-то желал увидеть (Желал увидеть)
Ich hoffe, du bist bei denen, die ich einst sehen wollte (Wollte sehen)
Думаю, что не успел сказать
Ich glaube, ich habe nicht geschafft, dir zu sagen
Помни, не забывай никогда
Erinnere dich, vergiss niemals
Если бы я мог раньше знать
Wenn ich es früher hätte wissen können
Что мы видимся в последний раз
Dass wir uns zum letzten Mal sehen
Прежних нас не вернуть назад
Unsere früheren Selbst können nicht zurückkehren
Но я в сердце храню тебя
Aber ich bewahre dich in meinem Herzen
Из-за тебя птицы не летают
Wegen dir fliegen die Vögel nicht
Но я буду помнить всегда
Aber ich werde mich immer erinnern
Помню тебя, помню тебя
Ich erinnere mich an dich, erinnere mich an dich
Буду помнить тебя, помнить тебя всегда
Ich werde dich immer erinnern, erinnern für immer
Буду помнить тебя, помнить тебя всегда
Ich werde dich immer erinnern, erinnern für immer
Буду помнить тебя, помнить тебя всегда
Ich werde dich immer erinnern, erinnern für immer
Помню тебя, помню тебя
Ich erinnere mich an dich, erinnere mich an dich
Буду помнить тебя, помнить тебя всегда
Ich werde dich immer erinnern, erinnern für immer
Буду помнить тебя, помнить тебя всегда
Ich werde dich immer erinnern, erinnern für immer
Буду помнить тебя, помнить тебя всегда
Ich werde dich immer erinnern, erinnern für immer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.