LILHUDDY feat. iann dior, Tyson Ritter & Travis Barker - Don't Freak Out (feat. Travis Barker) - traduction des paroles en allemand

Don't Freak Out (feat. Travis Barker) - Travis Barker , Tyson Ritter , iann dior , LILHUDDY traduction en allemand




Don't Freak Out (feat. Travis Barker)
Keine Panik (feat. Travis Barker)
I am a broken record, you are my missing piece
Ich bin wie eine kaputte Schallplatte, du bist mein fehlendes Stück
Even though sometimes I treat you like you're my enemy
Auch wenn ich dich manchmal so behandle, als wärst du mein Feind
I got this stupid habit of pushing you away
Ich habe diese dumme Angewohnheit, dich wegzustoßen
I say that I want you to leave, but I want you to stay
Ich sage, dass ich will, dass du gehst, aber ich will, dass du bleibst
I'm sorry, I'm crazy
Es tut mir leid, ich bin verrückt
Just hear me out
Hör mir einfach zu
Don't freak out if I'm not okay
Keine Panik, wenn es mir nicht gut geht
Don't freak out if I tell you things
Keine Panik, wenn ich dir Dinge erzähle
Don't freak out if I leave you
Keine Panik, wenn ich dich verlasse
Don't freak out 'cause I need you
Keine Panik, denn ich brauche dich
Don't freak out if I tell you secrets
Keine Panik, wenn ich dir Geheimnisse erzähle
'Bout my past and all my demons
Über meine Vergangenheit und all meine Dämonen
It might be crazy, but if I gave you my heart out
Es mag verrückt sein, aber wenn ich dir mein Herz schenke
Don't freak out
Keine Panik
We gon' end up back where we started
Wir werden am Ende wieder dort landen, wo wir angefangen haben
Gotta get away from your love 'cause it's toxic
Muss weg von deiner Liebe, denn sie ist giftig
Didn't have to do it, but I'm already off it
Ich musste es nicht tun, aber ich bin schon davon los
Playin' with the love, well you better keep caution
Spielst mit der Liebe, also sei lieber vorsichtig
I'ma pour another drink, rollin' up my dreams
Ich werde noch einen Drink einschenken, rolle meine Träume auf
Yeah, I wanna let go, it was make-believe
Ja, ich will loslassen, es war nur eine Illusion
I can't hold it in, not another minute
Ich kann es nicht zurückhalten, keine weitere Minute
Always seem to act up when I get drunk
Scheine mich immer aufzuführen, wenn ich betrunken bin
I'm sorry (I'm sorry)
Es tut mir leid (Es tut mir leid)
I'm crazy (I'm crazy)
Ich bin verrückt (Ich bin verrückt)
Just hear me out
Hör mir einfach zu
Don't freak out if I'm not okay
Keine Panik, wenn es mir nicht gut geht
Don't freak out if I tell you things
Keine Panik, wenn ich dir Dinge erzähle
Don't freak out if I leave you
Keine Panik, wenn ich dich verlasse
Don't freak out 'cause I need you
Keine Panik, denn ich brauche dich
Don't freak out if I tell you secrets
Keine Panik, wenn ich dir Geheimnisse erzähle
'Bout my past and all my demons
Über meine Vergangenheit und all meine Dämonen
It might be crazy, but if I gave my heart out
Es mag verrückt sein, aber wenn ich dir mein Herz schenke
Don't freak out
Keine Panik
Tell me all the words that'll make you stay
Sag mir all die Worte, die dich zum Bleiben bewegen
Tell me what to do just to make it right
Sag mir, was ich tun soll, um es wieder gut zu machen
How many times do I have to say I'm fine, I'm fine?
Wie oft muss ich noch sagen, dass es mir gut geht, mir geht es gut?
Tell me all the words that'll make you stay
Sag mir all die Worte, die dich zum Bleiben bewegen
Tell me what to do just to make it right
Sag mir, was ich tun soll, um es wieder gut zu machen
How many times do I have to say I'm fine, I'm fine? (Fine)
Wie oft muss ich noch sagen, dass es mir gut geht, mir geht es gut? (Gut)
I'm sorry (I'm sorry)
Es tut mir leid (Es tut mir leid)
I'm crazy (I'm crazy)
Ich bin verrückt (Ich bin verrückt)
Just hear me out (just hear me out)
Hör mir einfach zu (Hör mir einfach zu)
Don't freak out if I'm not okay
Keine Panik, wenn es mir nicht gut geht
Don't freak out if I tell you things
Keine Panik, wenn ich dir Dinge erzähle
Don't freak out if I leave you
Keine Panik, wenn ich dich verlasse
Don't freak out 'cause I need you (need you)
Keine Panik, denn ich brauche dich (brauche dich)
Don't freak out if I tell you secrets
Keine Panik, wenn ich dir Geheimnisse erzähle
'Bout my past and all my demons
Über meine Vergangenheit und all meine Dämonen
It might be crazy but if I gave my heart out
Es mag verrückt sein, aber wenn ich dir mein Herz schenke
Don't freak out
Keine Panik





Writer(s): Ari Leff, Tyson Ritter, Nick Long, Blake Slatkin, Nick Wheeler, Jacob Torrey, Jacob Kasher Hindlin, Dallas James Koehlke, Travis L Barker, Michael Olmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.