Paroles et traduction LILHUDDY - Partycrasher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partycrasher
Разрушитель вечеринок
You
knew
that
I
was
crazy
when
you
fell
in
love
with
me
Ты
знала,
что
я
чокнутый,
когда
влюблялась
в
меня.
Oh-oh,
oh-oh,
woah
О-о,
о-о,
воу
Oh-oh,
oh-oh,
woah
О-о,
о-о,
воу
Oh-oh,
oh-oh,
woah
О-о,
о-о,
воу
You
say
I'm
a
psycho
Ты
говоришь,
что
я
псих,
You
tell
me
that
we
might
go
up
in
flames
Говоришь,
что
мы
можем
сгореть
дотла.
Tell
me
somethin'
that
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь
новенькое,
I
don't
pay
attention
anyway
Мне
все
равно
на
это
плевать.
Might
go
out
and
get
arrested
Могу
выйти
и
попасться
копам,
I'm
not
really
twenty-one
Хотя
мне
нет
двадцати
одного.
Blame
it
on
my
adolesence
Вини
во
всем
мою
юность,
Fucking
up
is
too
much
fun
Отрываться
по
полной
- это
так
весело.
I'm
not
sorry
that
I
crashed
your
party
Я
не
жалею,
что
испортил
твою
вечеринку,
When
I
crashed
my
car
in
your
parents'
yard
Разбив
машину
на
заднем
дворе
твоих
родителей,
And
passed
out
on
Sunset
Boulevard
И
отрубившись
на
бульваре
Сансет.
I'm
not
evil,
but
my
love
is
lethal
Я
не
злой,
просто
моя
любовь
смертельна.
The
truth
hurts
sometimes,
but
honestly
Правда
иногда
ранит,
но,
честно
говоря,
You
knew
that
I
was
crazy
when
you
fell
in
love
with
me
Ты
знала,
что
я
чокнутый,
когда
влюблялась
в
меня.
Oh-oh,
oh-oh,
woah
О-о,
о-о,
воу
You
knеw
that
I
was
crazy
when
you
fell
in
love
with
mе
Ты
знала,
что
я
чокнутый,
когда
влюблялась
в
меня.
Oh-oh,
oh-oh,
woah
О-о,
о-о,
воу
Oh-oh,
oh-oh,
woah
О-о,
о-о,
воу
Never
been
an
angel
Никогда
не
был
ангелом,
Never
had
a
halo
on
my
head
Никогда
не
носил
нимба
над
головой.
Stop
tellin'
me
to
lay
low
Хватит
говорить
мне
притормозить,
Baby,
I
can
sleep
when
I'm
dead
Детка,
я
буду
спать,
когда
умру.
Mixin'
liquor
with
depression
Мешать
выпивку
с
депрессией
Isn't
good
for
anyone
Вредно
для
всех.
Blame
it
on
my
adolesence
Вини
во
всем
мою
юность,
Fucking
up
is
too
much
fun
Отрываться
по
полной
- это
так
весело.
I'm
not
sorry
that
I
crashed
your
party
Я
не
жалею,
что
испортил
твою
вечеринку,
When
I
crashed
my
car
in
your
parents'
yard
Разбив
машину
на
заднем
дворе
твоих
родителей,
And
passed
out
on
Sunset
Boulevard
И
отрубившись
на
бульваре
Сансет.
I'm
not
evil,
but
my
love
is
lethal
Я
не
злой,
просто
моя
любовь
смертельна.
The
truth
hurts
sometimes,
but
honestly
Правда
иногда
ранит,
но,
честно
говоря,
You
knew
that
I
was
crazy
when
you
fell
in
love
with
me
Ты
знала,
что
я
чокнутый,
когда
влюблялась
в
меня.
Oh-oh,
oh-oh,
woah
О-о,
о-о,
воу
Oh-oh,
oh-oh,
woah
О-о,
о-о,
воу
Blacked
out,
broken
bottles
Отключка,
разбитые
бутылки,
Every
night's
like
Friday
night
Каждая
ночь
как
пятница.
They
say
I
got
problems
Говорят,
у
меня
проблемы,
I
don't
really
mind
Но
мне
все
равно.
Blacked
out,
broken
bottles
Отключка,
разбитые
бутылки,
Every
night's
like
Friday
night
Каждая
ночь
как
пятница.
They
say
I
got
problems
Говорят,
у
меня
проблемы,
Welcome
to
my
life
(Welcome
to
my
life)
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь
(Добро
пожаловать
в
мою
жизнь).
I'm
not
sorry
that
I
crashed
your
party
Я
не
жалею,
что
испортил
твою
вечеринку,
When
I
crashed
my
car
in
your
parents'
yard
Разбив
машину
на
заднем
дворе
твоих
родителей,
And
passed
out
on
Sunset
Boulevard
И
отрубившись
на
бульваре
Сансет.
I'm
not
evil,
but
my
love
is
lethal
Я
не
злой,
просто
моя
любовь
смертельна.
The
truth
hurts
sometimes,
but
honestly
Правда
иногда
ранит,
но,
честно
говоря,
You
knew
that
I
was
crazy
when
you
fell
in
love
with
me
Ты
знала,
что
я
чокнутый,
когда
влюблялась
в
меня.
Oh-oh,
oh-oh,
woah
О-о,
о-о,
воу
You
knew
that
I
was
crazy
when
you
fell
in
love
with
me
Ты
знала,
что
я
чокнутый,
когда
влюблялась
в
меня.
Oh-oh,
oh-oh,
woah
О-о,
о-о,
воу
Oh-oh,
oh-oh,
woah
О-о,
о-о,
воу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Maxwell Goldstein, Jacob Casey Torrey, Nicholas Alex Long, Jacob Kasher Hindlin, Travis L Barker, Andrew Seltzer, Chase Hudson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.