Paroles et traduction LILY. - Kiminouta
悩んで迷った時間の先に
You
ponder
and
lose
your
way
いつも答えがあるわけじゃない
Life
doesn't
always
have
answers
言い訳ならいくらでも見つかるけど
You
can
find
a
million
excuses
全部後回しで気にしない
But
you
can't
ignore
everything
なんて出来るわけないじゃない
You
can't
pretend
like
nothing's
happened
抜け出したいな
こんな日々のルーティーン
You
want
to
escape
this
mundane
routine
誰のための苦悩
Who
are
you
suffering
for?
捨てられない野望
Your
ambition
you
can't
let
go
諦められない叶うまで
You
can't
give
up
until
it's
your
reality
負けるなよ
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Don't
give
up
- Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
夢も希望も
誰も与えてはくれないのさ
No
one
will
give
you
your
dreams
or
your
hopes
- that's
up
to
you
自分の力で
全身全霊つかみ取れ
You
have
to
grab
them
with
everything
you've
got
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
憧れてた
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
you've
always
yearned
描いた未来を掴むまでは
To
live
your
dreams,
you
have
to
just
go
for
it
馬鹿みたいに真っすぐに進むしかないだろう
Even
if
you
look
like
an
idiot,
you
have
to
keep
on
努力は必ず
報われる
Effort
isn't
always
rewarded
なんてはずもないけど何も
But
you
won't
get
anywhere
if
you
do
nothing
しなければきっとこのまま終わるんだ
You
must
keep
going
or
you'll
never
move
forward
泣いても笑っても一度きり
You
only
live
once
やり直しがきかない
My
life
You
can't
live
your
life
again
責任と自信は忘れちゃだめだ
Live
it
with
purpose
and
confidence
誰の描いた嘘
Who
has
been
lying
to
you?
止められない鼓動
Your
heart
won't
let
you
be
憶病で動けなくなる前に
Before
you
lose
your
nerve
and
freeze
負けるなよ
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Don't
give
up
- Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
夢も希望も
誰も与えてはくれないのさ
No
one
will
give
you
your
dreams
or
your
hopes
- that's
up
to
you
自分の力で
全身全霊つかみ取れ
You
have
to
grab
them
with
everything
you've
got
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
憧れてた
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
you've
always
yearned
描いた未来を掴むまでは
To
live
your
dreams,
you
have
to
just
go
for
it
馬鹿みたいに真っすぐに進むしかないだろう
Even
if
you
look
like
an
idiot,
you
have
to
keep
on
Yes
No
で分かっていない
You
don't
know
what
to
do
負けられないものがあるんだろう
But
there's
something
you
have
to
do,
right?
泣いてる暇はない
Don't
waste
your
time
crying
覚悟を決めたら走り出せ
Once
you've
made
up
your
mind,
you
have
to
jump
in
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
夢も希望も
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
your
dreams
and
your
hopes
誰も与えてはくれないけど
No
one
can
give
them
to
you,
but
重ねた一歩は
Every
step
you
take
誰かに必ず届いてる
Is
a
step
towards
someone
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
近道はない
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
there
are
no
shortcuts
いばらの砂利道のその上も
Over
treacherous
paths
filled
with
thorns
裸足で思った通りに踏みしめていこう
Barefoot,
we'll
walk
as
our
hearts
lead
us
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuya Fukushima
Album
Cocoon
date de sortie
12-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.