Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EPILOGUE~SILENT DE JAVE~
EPILOG~STILLES DEJA-VU~
呆然と見送る出来事
Ereignisse,
die
ich
benommen
verfolge
媚びた笑いの中
沈んでいく
Versinken
in
einem
schmeichlerischen
Lächeln
浅はかな夢
かき消されてゆく喧騒
Oberflächliche
Träume,
ausgelöscht
vom
Lärm
見えない影
追うだけ
silent
déjà
vu
Ich
jage
nur
unsichtbare
Schatten,
stilles
Déjà-vu
染められてく街
配られてるdream
Die
Stadt
wird
eingefärbt,
Träume
werden
verteilt
上手過ぎるレプリカ
踊るよ
Zu
perfekte
Repliken
tanzen
失うものばかり
数えてる
Ich
zähle
nur,
was
ich
verliere
見え隠れする
天使の姿を知ってる
Ich
kenne
die
Gestalt
des
Engels,
die
immer
wieder
auftaucht
どこにもある読めない
silent
déjà
vu
Ein
überall
vorhandenes,
unlesbares,
stilles
Déjà-vu
手繰られてく糸
折り重なるface
Fäden,
die
gezogen
werden,
Gesichter,
die
sich
überlagern
記憶たどる日々
錆びついてるtime
Tage,
die
Erinnerungen
folgen,
verrostete
Zeit
あなたの声を聞くと
時折
淋しくなる
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
werde
ich
manchmal
einsam
あなたの愛を知ると
時折
哀しくなる
Wenn
ich
deine
Liebe
spüre,
werde
ich
manchmal
traurig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyuki Asano, Mishibaedozou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.