LINDBERG - Route 246 - traduction des paroles en allemand

Route 246 - LINDBERGtraduction en allemand




Route 246
Route 246
帰りを急ぐ ラッシュの波に逆らって
Entgegen der Eile der Wellen, die sich beeilen, nach Hause zu kommen,
On the Route 246
Auf der Route 246.
ビルの谷間の 夕陽に誘われて来たのよ
Ich wurde vom Sonnenuntergang zwischen den Tälern der Gebäude angelockt,
On the Route 246
Auf der Route 246.
そんなに痛い恋じゃなかった
Es war keine so schmerzhafte Liebe,
誰かを探してた
Ich suchte jemanden.
背伸びをしてた ハート風に捨て走るのよ
Ich streckte mich und warf mein Herz in den Wind,
On the Route 246
Auf der Route 246.
交差点には数えきれない物語
An den Kreuzungen gibt es unzählige Geschichten,
On the Route 246
Auf der Route 246.
おんなじ夜を迎えに来たの
Ich bin gekommen, um dieselbe Nacht zu begrüßen,
何かを探してる
Ich suche nach etwas.
ねぇ そばに来てよ
Hey, komm zu mir,
胸の奥に熱く感じてるいるけど
Ich fühle es tief in meiner Brust, aber,
ねぇ 私ひとり
Hey, ich bin allein,
都会に光る star dust
Wie Sternenstaub, der in der Stadt leuchtet.
見覚えのある 角のパーキングまで来た
Ich bin bis zu dem Parkplatz an der Ecke gekommen, den ich wiedererkenne,
On the Route 246
Auf der Route 246.
ハンドル少し 右にきって走り出すの
Ich lenke das Steuer ein wenig nach rechts und fahre los,
On the Route 246
Auf der Route 246.
行くあてのない 心焦がして
Mein Herz brennt ohne Ziel,
どこかに向ってる
Ich bin irgendwohin unterwegs.
忘れる為に ここに来たのに
Ich bin hierher gekommen, um zu vergessen, aber
あなたを探してる
Ich suche dich.
行くあてのない 心焦がして
Mein Herz brennt ohne Ziel,
どこかに向かってる
Ich bin irgendwohin unterwegs.
忘れる為に ここに来たのに
Ich bin hierher gekommen, um zu vergessen, aber
あなたを探してる
Ich suche dich.





Writer(s): Miyuki Asano, Jyuichi Morishige


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.