Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あれから一度も
Since
that
day,
I
haven't
once
来ることのなかった駅の改札
Come
to
this
station's
ticket
gate
今日は何となくね
Today,
I
just
felt
like
it
あの空地を見に電車降りたの
I
got
off
the
train
to
see
that
empty
lot
白いビルも塗り替えられて何も残ってない
The
white
building
has
been
repainted,
nothing
remains
ガラスのような10代の恋
Like
a
glass,
our
teenage
love
君と夢見た日々
The
days
I
dreamt
with
you
Teenage
Blue
君のことを想うと
Teenage
Blue,
when
I
think
of
you
切なくて愛しくて
まだ胸が騒ぐ
It's
painful
and
sweet,
my
heart
still
races
いくつになってもきっと
あの時の少年の笑顔に恋してる
No
matter
how
old
I
get,
I
think
I'm
still
in
love
with
that
boy's
smile
あれから私も大学を出て
Since
then,
I
graduated
from
university
この街を出た
And
left
this
town
それなりだけど頑張ったんだ
And
I've
worked
hard,
in
my
own
way
来年の春には私名前変わるんだ
Next
spring,
my
name
will
change
見つけたんだあたたかい恋
I
found
a
warm
love
Teenage
Blue
君のことを想えば
Teenage
Blue,
when
I
think
of
you
つらくても痛くても
前を向けたんだ
Even
though
it
was
hard
and
painful,
it
helped
me
move
forward
誰にも話さないけど
あの時の少年を抱きしめて生きてる
I
haven't
told
anyone,
but
I'm
living
on,
embracing
the
memory
of
that
boy
Teenage
Blue
街はすみれ色した
Teenage
Blue,
the
town
is
bathed
in
violet
夕暮れにつつまれる
君の影探してる
As
dusk
settles,
I
search
for
your
shadow
Teenage
Blue
君のことを想うと
Teenage
Blue,
when
I
think
of
you
切なくて愛しくて
まだ胸が騒ぐ
It's
painful
and
sweet,
my
heart
still
races
私の中の少女は
あの時の少年に永遠に恋してる
The
girl
inside
me
will
forever
be
in
love
with
that
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.