LINDEMANN - Fish On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LINDEMANN - Fish On




Catching ladies, my delight
(перевод - Татьяна Волобуева, коррекция - Арсений Соболев) Ловлей женщин занят я:
So I go fishing by shiny night
рыбачу ночью и при луне.
Doesn't matter black or blond
Цвет волос их не важен мне.
I threw my worm into the pond
Бросаю в пруд я вновь червя…
Water, water in the sea
О, вода из всех морей,
Bring your creatures up to me
тварей подгоняй скорей,
I pull them up, release my spawn
чтоб оставить мне приплод.
Fish on
Клюёт!
Water, water soaky cloud
О, вода, о влаги тьма,
Help me get your creatures out
сдай всех тварей для меня,
Let them come, release my spawn
чтоб оставил я приплод.
Fish on
Клюёт!
It smells like fish, I take a sniff
Я чую: рыбкой пахнет здесь.
The bait is fresh, my rod is stiff
Свежа приманка, твёрд мой жезл.
The hook is big, made from steel
Огромный крюк, и он стальной.
I put some grease upon my reel
Катушка в смазке, и с лихвой.
Some are bigger, some are small
Крупных, мелких мне плевать,
I don't care, I catch them all
я хочу их всех поймать!
Water, water in the sea
О, вода из всех морей,
Bring your creatures up to me
тварей подгоняй скорей,
I pull them up, release my spawn
чтоб оставить мне приплод.
Fish on
Клюёт!
Water, water soaky cloud
О, вода, о влаги тьма,
Help me get your creatures out
сдай всех тварей для меня,
Let them come, release my spawn
чтоб оставил я приплод.
Fish on
Клюёт!
Fish on
Клюёт!
Fish on
Клюёт!
Fish on
Клюёт!
I got my rod, I have my spear
Вот стержень мой и мой гарпун.
I've ready set my fishing gear
Расставить снасть готов опять.
Moby's dick is out of sight
Моби Дик вне доступа,
They found my Nemo every night
но Немо все хотят искать.
Some are bigger, some are small
Крупных, мелких мне плевать,
I don't care, I catch them all
я хочу их всех поймать!
Water, water in the sea
О, вода из всех морей,
Bring your creatures up to me
тварей подгоняй скорей,
I pull them up, release my spawn
чтоб оставить мне приплод.
Fish on
Клюёт!
Water, water soaky cloud
О, вода, о влаги тьма,
Help me get your creatures out
сдай всех тварей для меня,
Let them come, release my spawn
чтоб оставил я приплод.
Fish on
Клюёт!
Water, water in the sea
О, вода из всех морей,
Let your mermaids all be free
Освободи русалок мне скорей!
I get it out, release my spawn
Метать икру час настаёт.
Fish on
Клюёт!
Fish on - release the spawn
Клюёт! - Час настаёт.
Fish on - release the spawn
Клюёт! - Час настаёт.
Fish on - release the spawn
Клюёт! - Час настаёт.
Fish on
Клюёт!





Writer(s): Till Lindemann, Peter Taegtgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.