Paroles et traduction Linkin Park feat. Jay-Z - Numb / Encore (Clean Version)
Thank
you,
thank
you,
thank
you,
you're
far
too
kind
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
вы
слишком
добры.
Now
can
I
get
an
encore,
do
you
want
more?
А
теперь
можно
мне
выйти
на
бис?
Cookin
raw
with
the
Brooklyn
boy
Готовлю
сырое
мясо
с
Бруклинским
мальчиком
So
for
one
last
time
I
need
y'all
to
roar
Так
что
в
последний
раз
я
хочу,
чтобы
вы
все
взревели.
Now
what
the
hell
are
you
waitin
for?
Так
Какого
черта
ты
ждешь?
After
me,
there
shall
be
no
more
После
меня
больше
ничего
не
будет.
So
for
one
last
time,
people
make
some
noise
Так
что
в
последний
раз,
люди
немного
пошумят.
Who
you
know
fresher
than
Hov'?
Riddle
me
that
Кого
ты
знаешь
свежее
Хова?
The
rest
of
y'all
know
where
I'm
lyrically
at
Остальные
из
вас
знают,
где
я
нахожусь
в
лирическом
плане.
Can't
none
of
y'all
mirror
me
back
Неужели
никто
из
вас
не
может
отразить
меня
в
зеркале
Yeah
hearin
me
rap
is
like
hearin
G.
Rap
in
his
prime
Да
слушать
мой
рэп
это
все
равно
что
слушать
рэп
Джи
в
расцвете
сил
I'm,
young
H.O.,
rap's
Grateful
Dead
Я,
молодой
Х.
О.,
рэп
благодарен
мертвецам.
Back
to
take
over
the
globe,
now
break
bread
Вернулся,
чтобы
захватить
весь
земной
шар,
а
теперь
преломляй
хлеб.
I'm
in,
Boeing
jets,
Global
Express
Я
в
"Боинге
Джетс",
"Глобал
Экспресс".
Out
the
country
but
the
blueberry
still
connect
За
городом
но
черника
все
еще
соединяется
On
the
low
but
the
yacht
got
a
triple
deck
На
малой
но
трехпалубной
яхте
But
when
you
Young,
what
the
fuck
you
expect?
Yep,
yep
Но
когда
ты
молод,
какого
хрена
ты
ожидаешь?
Grand
openin,
grand
closin
Грандиозное
открытие,
грандиозное
закрытие
God
damn
your
man
Hov'
cracked
the
can
open
again
Черт
бы
побрал
твоего
парня,
Хов
снова
открыл
банку.
Who
you
gon'
find
doper
than
him
with
no
pen
Кого
ты
найдешь
круче,
чем
того,
у
кого
нет
ручки
Just
draw
off
inspiration
Просто
черпай
вдохновение.
Soon
you
gon'
see
you
can't
replace
him
Скоро
ты
поймешь,
что
не
можешь
заменить
его.
With
cheap
imitations
С
дешевыми
подделками.
Now
can
I
get
an
encore,
do
you
want
more?
А
теперь
можно
мне
выйти
на
бис?
Cookin
raw
with
the
Brooklyn
boy
Готовлю
сырое
мясо
с
Бруклинским
мальчиком
So
for
one
last
time
I
need
y'all
to
roar
Так
что
в
последний
раз
я
хочу,
чтобы
вы
все
взревели.
Now
what
the
hell
are
you
waitin
for
Так
Какого
черта
ты
ждешь
After
me,
there
shall
be
no
more
После
меня
больше
ничего
не
будет.
So
for
one
last
time,
people
make
some
noise
Так
что
в
последний
раз,
люди
немного
пошумят.
What
the
hell
are
you
waiting
for?
Какого
черта
ты
ждешь?
Look
what
you
made
me
do,
look
what
I
made
for
you
Посмотри,
что
ты
заставил
меня
сделать,
посмотри,
что
я
сделал
для
тебя.
Knew
if
I
paid
my
dues,
how
will
they
pay
you
Знал,
что
если
я
заплачу
свои
долги,
то
как
они
будут
платить
тебе?
When
you
first
come
in
the
game,
they
try
to
play
you
Когда
ты
впервые
вступаешь
в
игру,
они
пытаются
обыграть
тебя.
Then
you
drop
a
couple
of
hits,
look
how
they
wave
to
you
Затем
ты
выпускаешь
пару
хитов,
Смотри,
Как
они
машут
тебе.
From
Marcy
to
Madison
Square
От
Марси
до
Мэдисон-Сквер.
To
the
only
thing
that
matters
in
just
a
matter
of
years
(yea)
К
единственному,
что
имеет
значение
всего
за
несколько
лет
(да).
As
fate
would
have
it,
Jay's
status
appears
Судьба
распорядилась
так,
что
появился
статус
Джея.
To
be
at
an
all-time
high,
perfect
time
to
say
goodbye
Быть
на
небывало
высоком
уровне,
идеальное
время,
чтобы
попрощаться.
When
I
come
back
like
Jordan,
wearin
the
4-5
Когда
я
возвращаюсь,
как
Джордан,
Я
ношу
4-5.
It
ain't
to
play
games
witchu
Это
не
для
того,
чтобы
играть
в
игры.
It's
to
aim
at
you,
probably
maim
you
Чтобы
прицелиться
в
тебя
и,
возможно,
искалечить.
If
I
owe
you
I'm
blowin
you
to
smithereeens
Если
я
тебе
что
то
должен
я
разнесу
тебя
в
пух
и
прах
Cocksucker
take
one
for
your
team
Членосос
возьми
один
для
своей
команды
And
I
need
you
to
remember
one
thing
(one
thing)
И
мне
нужно,
чтобы
ты
запомнил
одну
вещь
(одну
вещь).
I
came,
I
saw,
I
conquered
Я
пришел,
я
увидел,
я
победил.
From
record
sales,
to
sold
out
concerts
От
продаж
пластинок
до
аншлаговых
концертов
So
muh'fucker
if
you
want
this
encore
Так
что,
ублюдок,
если
ты
хочешь
этого
на
бис
I
need
you
to
scream,
'til
your
lungs
get
sore
Мне
нужно,
чтобы
ты
кричал,
пока
твои
легкие
не
заболят.
I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
Feeling
so
faithless
lost
under
the
surface
Чувствуя
себя
таким
неверным
потерянным
под
поверхностью
Don't
know
what
you're
expecting
of
me
Не
знаю,
чего
ты
ждешь
от
меня.
Put
under
the
pressure
of
walking
in
your
shoes
Испытывай
давление,
когда
ходишь
в
своих
ботинках.
(Caught
in
the
undertow
just
caught
in
the
undertow)
(Пойман
в
подводное
течение,
просто
пойман
в
подводное
течение)
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you
Каждый
мой
шаг-очередная
ошибка
для
тебя.
(Caught
in
the
undertow
just
caught
in
the
undertow)
(Пойман
в
подводное
течение,
просто
пойман
в
подводное
течение)
And
every
second
I
waste
is
more
than
I
can
take
И
каждая
секунда,
которую
я
трачу
впустую,
больше,
чем
я
могу
вынести.
I've
become
so
numb
I
can't
feel
you
there
Я
так
оцепенела,
что
не
чувствую
тебя
рядом.
I've
become
so
tired
so
much
more
aware
Я
так
устал,
я
стал
гораздо
более
осознанным.
I'm
becoming
this
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
таким,
каким
хочу
быть.
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Быть
больше
похожим
на
меня
и
меньше
на
тебя
I've
become
so
numb
Я
так
оцепенел.
Can
I
get
an
encore,
do
you
want
more
(more...)
Можно
мне
выйти
на
бис,
ты
хочешь
еще
(еще...)
I've
become
so
numb
Я
так
оцепенел.
So
for
one
last
time
I
need
y'all
to
roar
Так
что
в
последний
раз
я
хочу,
чтобы
вы
все
взревели.
One
last
time
I
need
y'all
to
roar
В
последний
раз
мне
нужно,
чтобы
вы
все
взревели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanye West, Mike Shinoda, Joseph Hahn, Brad Delson, Chester Charles Bennington, Robert G. Bourdon, Dave Farrell, Shawn C. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.