Paroles et traduction LINKIN PARK feat. Pusha T & Stormzy - Good Goodbye
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
say
goodbye
and
hit
the
road
Скажи
прощай
и
проваливай
Pack
it
up
and
disappear
Пакуй
вещи
и
изчезни
You
better
have
some
place
to
go
Тебе
лучше
найти,
куда
пойти
'Cause
you
can't
come
back
around
here
Потому
что
ты
не
можешь
постоянно
возвращаться
(Don't
you
come
back
no
more)
(Больше
не
возвращайся)
Live
from
the
rhythm,
it's
Жить
в
такт
- это
Something
wild,
venomous
Это
что-то
дикое,
ядовитое
Enemies
trying
to
read
me
Враги
пытаются
прочесть
меня,
You're
all
looking
highly
illiterate
А
выглядят
как
безграмотные.
Blindly
forgetting
if
I'm
in
the
mix
Слепо
забываюсь,
когда
миксую,
You
won't
find
an
equivalent
Ты
не
найдешь
ничего
похожего.
I've
been
here
killing
it
Я
тут
пытаюсь
избавиться
от
этого,
Longer
than
you've
been
alive,
you
idiot
Дольше
чем
ты
живешь,
идиот
And
it
makes
you
so
mad
И
тебя
это
так
бесить,
Somebody
else
could
be
stepping
in
front
of
you
Когда
кто-то
шагает
перед
тобой
And
it
makes
you
so
mad
that
you're
not
the
only
one
И
тебя
бесит,
то
что
ты
не
один
такой,
There's
more
than
one
of
you
Вас
уже
целое
толпа.
And
you
can't
understand
the
fact
Но
вы
все
никак
не
поймете,
That
it's
over
and
done,
hope
you
had
fun
Все
кончено,
надеюсь
вы
повеселились
You've
got
a
lot
to
discuss
on
the
bus
Будет,
что
обсудить
в
автобусе
Headed
back
where
you're
from
По
дороге
домой.
So
say
goodbye
and
hit
the
road
Скажи
прощай
и
проваливай
Pack
it
up
and
disappear
Пакуй
вещи
и
изчезни
You
better
have
some
place
to
go
Тебе
лучше
найти,
куда
пойти
'Cause
you
can't
come
back
around
here
Потому
что
ты
не
можешь
постоянно
возвращаться
Goodbye,
good
riddance
Прощай,
скатертью
дорога
A
period
is
after
every
sentence
В
конце
каждого
предложения
- точка
Did
my
time
with
my
cellmate
Отмотал
срок
вместе
с
моим
сокамерником
Maxed
out
so
now
we
finished
Отсидел,
так
что
дело
с
концом
Every
day
was
like
a
hail
date
Каждый
день
бил
как
град,
Every
night
was
like
a
hailstorm
Каждая
ночь,
как
гроза,
вместе
с
ним
Took
her
back
to
my
tinted
windows
Пригласил
её
обратно
к
себе,
за
тонированные
стёкла
Showin'
out,
she
in
rare
form
Показал,
что
она
в
отличной
форме
Wings
up,
now
I'm
airborne
Расправив
крылья,
теперь
я
летаю
King
Push,
they
got
a
chair
for
him
Король
Push, трон
ждёт
его
Make
way
for
the
new
queen
Дайте
дорогу
новой
королеве
The
old
lineup,
where
they
cheer
for
'em
Старый
состав
группы
за
него
болеет-
Consequence
when
you
ain't
there
for
him
Следствие
того,
что
ты
не
рядом
с
ним
Were
you
there
for
him?
И
вообще
когда-нибудь
была
ли
рядом?
Did
you
care
for
him?
Волновалась
ли
за
него?
You
were
dead
wrong
Ты
смертельно
ошибалась
(Don't
you
come
back
no
more)
(Больше
не
возвращайся)
So
say
goodbye
and
hit
the
road
Скажи
прощай
и
проваливай
Pack
it
up
and
disappear
Пакуй
вещи
и
изчезни
You
better
have
some
place
to
go
Тебе
лучше
найти,
куда
пойти
'Cause
you
can't
come
back
around
here
Потому
что
ты
не
можешь
постоянно
возвращаться
(Don't
you
come
back
no
more)
(Больше
не
возвращайся)
(Don't
you
come
back
no
more)
(Больше
не
возвращайся)
Let
me
say
goodbye
to
my
demons
Дайте
сказать
прощай
моим
демоном
Let
me
say
goodbye
to
my
past
life
Дайте
сказать
прощай
моей
прошлой
жизни
Let
me
say
goodbye
to
the
darkness
Дайте
сказать
прощай
тьме
Tell
'em
that
I'd
rather
be
here
in
the
starlight
Передай
что
я
лучше
буду
здесь
во
свете
звёзд
Tell
'em
that
I'd
rather
be
here
where
they
love
me
Передай
что
я
лучше
буду
здесь
где
меня
любят
Tell
'em
that
I'm
yours
this
is
our
life
Передай
им
что
я
твой
а
это
наша
жизнь
And
I
still
keep
raising
the
bar
like
И
я
продолжаю
поднимать
так,
будто
Never
seen
a
young
black
brother
in
the
chart
twice
Никогда
не
видел
черного
в
чарте
дважды
Goodbye
to
the
stereotypes
Прощайте
стереотипы
You
can't
tell
my
kings
we
can't
Нельзя
отказать
королям
Mandem
we're
linking
tings
in
parks
Мы
с
парнями
решали
дела
в
парках
Now
I
gotta
tune
with
Linkin
Park
А
теперь
я
спел
с
Linkin
Park
Like
goodbye
to
my
old
hoe's
Скажу
прощай,
моей
старой
шлюхе,
Goodbye
to
the
cold
roads
Прощайте
холодные
дороги
I
can't
die
for
my
postcode
Не
могу
умереть
ради
почтового
номера
Young
little
Mike
from
the
Gold
Coast
Малыш
Майк
прямо
с
Голд-Коста
And
now
I'm
inside
with
my
bro
bro's
И
сейчас
я
среди
своих
ребят
So
say
goodbye
and
hit
the
road
Скажи
прощай
и
проваливай
Pack
it
up
and
disappear
Пакуй
вещи
и
изчезни
You
better
have
some
place
to
go
Тебе
лучше
найти,
куда
пойти
'Cause
you
can't
come
back
around
here
Потому
что
ты
не
можешь
постоянно
возвращаться
(Don't
you
come
back
no
more)
(Больше
не
возвращайся)
(Don't
you
come
back
no
more)
(Больше
не
возвращайся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrence Thornton, Michael Omari, Brad Delson, Jonathan Rotem, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon, Ilsey Anna Juber, Chester Charles Bennington, Jesse Samuel Shatkin, David Farrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.