Paroles et traduction Linkin Park feat. Stormzy - Good Goodbye (One More Light Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Goodbye (One More Light Live)
Прощание (One More Light Live)
So
say
goodbye
and
hit
the
road
Так
что
попрощайся
и
отправляйся
в
путь
Pack
it
up
and
disappear
Собери
вещи
и
исчезни
You
better
have
some
place
to
go
Тебе
лучше
иметь
куда
пойти
'Cause
you
can't
come
back
around
here
Потому
что
ты
не
сможешь
вернуться
сюда
(Don't
you
come
back
no
more)
(Не
возвращайся
больше)
Live
from
the
rhythm
it's
Жить
в
ритме
это
Something
wild
venomous
Что-то
дикое
и
ядовитое
Enemies
trying
to
read
me
Враги
пытаются
понять
меня
You're
all
looking
highly
illiterate
Вы
все
кажетесь
мне
безграмотными
Blindly
forgetting
if
I'm
in
the
mix
Слепо
забывая,
что
я
в
игре
You
won't
find
an
equivalent
Вы
не
найдете
себе
равных
I've
been
here
killing
it
Я
здесь
убиваю
их
Longer
than
you've
been
alive
you
idiot
Дольше,
чем
ты
живешь,
идиот
And
it
makes
you
so
mad
И
это
так
бесит
тебя
That
somebody
else
could
be
stepping
in
front
of
you
Что
кто-то
другой
может
обогнать
тебя
And
it
makes
you
so
mad
that
you're
not
the
only
one
И
это
так
бесит
тебя,
что
ты
не
единственный
There's
more
than
one
of
you
Есть
и
другие,
как
ты
And
you
can't
understand
the
fact
И
ты
не
можешь
понять
тот
факт
That
it's
over
and
done
hope
you
had
fun
Что
все
кончено,
и
надеюсь,
тебе
было
весело
You've
got
a
lot
to
discuss
on
the
bus
Тебе
есть
о
чем
поговорить
в
автобусе
Headed
back
where
you're
from
По
пути
туда,
где
ты
был
So
say
goodbye
and
hit
the
road
Так
что
попрощайся
и
отправляйся
в
путь
Pack
it
up
and
disappear
Собери
вещи
и
исчезни
You
better
have
some
place
to
go
Тебе
лучше
иметь
куда
пойти
'Cause
you
can't
come
back
around
here
(get
that
shit
up)
Потому
что
ты
не
можешь
вернуться
сюда
(собирайся)
Live
from
the
Genesis
Живи
из
города
Генезис
Underline
it
for
emphasis
Подчеркни
для
ясности
There
is
no
way
to
pretend
that
we
Нет
никакого
способа
притвориться,
что
мы
Don't
really
know
what
the
ending
is
На
самом
деле
не
знаем,
каков
финал
Part
of
me
thinking
that
even
the
dresser
is
being
too
generous
Часть
меня
думает,
что
даже
комод
ведет
себя
слишком
снисходительно
Do
you
really
think
that
they'll
notice
Неужели
ты
думаешь,
что
они
заметят
When
you
get
removed
from
the
premises
Когда
тебя
удалят
из
помещения
And
it
makes
you
so
mad
И
это
так
бесит
тебя
That
somebody
else
could
be
stepping
in
front
of
you
Что
кто-то
другой
может
обогнать
тебя
And
it
makes
you
so
mad
that
I
won't
И
это
так
бесит
тебя,
что
я
не
буду
Give
you
the
respect
that
the
others
do
Выказывать
тебе
уважение,
как
другие
And
you
can't
understand
it
was
over
before
it's
begun
И
ты
не
можешь
понять,
что
все
было
кончено,
еще
до
того,
как
началось
Hope
you
had
fun
Надеюсь,
тебе
было
весело
You've
got
a
lot
to
discuss
on
the
bus
Тебе
есть
о
чем
поговорить
в
автобусе
Headed
back
where
you're
from
По
пути
туда,
где
ты
был
You
guys
ready
to
sing
that
shit
Вы,
ребята,
готовы
спеть
эту
фигню
(Don't
you
come
back
no
more)
(Не
возвращайся
больше)
So
say
goodbye
and
hit
the
road
Так
что
попрощайся
и
отправляйся
в
путь
Pack
it
up
and
disappear
Собери
вещи
и
исчезни
You
better
have
some
place
to
go
Тебе
лучше
иметь
куда
пойти
'Cause
you
can't
come
back
around
here
Потому
что
ты
не
можешь
вернуться
сюда
(Don't
you
come
back
no
more)
(Не
возвращайся
больше)
(Don't
you
come
back
no
more)
(Не
возвращайся
больше)
Let
me
say
goodbye
to
my
demons
Позволь
мне
попрощаться
с
моими
демонами
Let
me
say
goodbye
to
my
past
life
Позволь
мне
попрощаться
с
моей
прошлой
жизнью
Let
me
say
goodbye
to
the
darkness
Позволь
мне
попрощаться
с
темнотой
Tell
'em
that
I'd
rather
be
here
in
the
starlight
Скажи
им,
что
я
предпочел
бы
быть
здесь,
под
звездным
светом
Tell
'em
that
I'd
rather
be
here
where
they
love
me
Скажи
им,
что
я
предпочел
бы
быть
здесь,
где
меня
любят
Tell
'em
that
I'm
yours
this
is
our
life
Скажи
им,
что
я
твой,
это
наша
жизнь
Still
keep
raising
the
bar
like
Все
еще
продолжаю
повышать
планку,
как
Never
seen
a
young
black
brother
in
the
chart
twice
Никогда
не
видел
молодого
черного
парня
в
чартах
дважды
Goodbye
to
the
stereotypes
Прощай
стереотипам
You
can't
tell
my
kings
we
can't
Вы
не
можете
сказать
моим
королям,
что
мы
не
можем
Mandem
we're
linking
tings
in
parks
Парни,
мы
связываем
вещи
в
парках
Now
I
got
a
tune
with
Linkin
Park
Теперь
у
меня
есть
песня
с
Linkin
Park
Like
goodbye
to
my
old
hoes
Как
прощай
моим
старым
мотылькам
Goodbye
to
the
cold
roads
Прощай
холодным
дорогам
I
can't
die
for
my
postcode
Я
не
могу
умереть
за
свой
почтовый
индекс
Young
little
Mike
from
the
Gold
Coast
Молодой
маленький
Майк
с
Золотого
Берега
And
now
I'm
inside
with
my
bro
bro's
А
теперь
я
внутри
со
своими
братьями
So
say
goodbye
and
hit
the
road
Так
что
попрощайся
и
отправляйся
в
путь
Pack
it
up
and
disappear
Собери
вещи
и
исчезни
You
better
have
some
place
to
go
Тебе
лучше
иметь
куда
пойти
'Cause
you
can't
come
back
around
here
Потому
что
ты
не
можешь
вернуться
сюда
(Don't
you
come
back
no
more)
(Не
возвращайся
больше)
(Don't
you
come
back
no
more)
(Не
возвращайся
больше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRAD DELSON, JOE HAHN, TERRENCE THORNTON, JESSE SHATKIN, ROB BOURDON, CHESTER BENNINGTON, DAVE FARRELL, MIKE SHINODA, MICHAEL OMARI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.