Paroles et traduction LINKIN PARK - A.06
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
were
standing
in
the
wake
of
devastation
Когда
ты
стояла
посреди
разрухи,
When
you
were
waiting
on
the
edge
of
the
unknown
Когда
ты
ждала
на
краю
неизвестности,
And
with
the
cataclysm
raining
down,
insides
crying
save
me
now
И
когда
катаклизм
обрушивался,
а
внутри
кричало
"спаси
меня
сейчас",
You
were
there
impossibly
alone
Ты
была
там,
невыносимо
одинока.
Do
you
feel
cold
and
lost
in
desperation
Чувствуешь
ли
ты
холод
и
потерянность
в
отчаянии?
You
build
up
hope
but
failure's
all
you've
known
Ты
строишь
надежды,
но
все,
что
ты
знаешь
- это
провал.
Remember
all
the
sadness
and
frustration
Вспомни
всю
печаль
и
разочарование
And
let
it
go,
let
it
go
И
отпусти
их,
отпусти.
And
in
the
burst
of
light
that
blinded
every
angel
И
во
вспышке
света,
ослепившей
каждого
ангела,
As
if
the
sky
had
blown
the
heavens
into
stars
Словно
небо
взорвало
небеса
на
звезды,
You
felt
the
gravity
of
temper
grace
falling
into
empty
space
Ты
почувствовала
тяжесть
падающей
благодати
в
пустоту,
No
one
there
to
catch
you
in
their
arms
И
не
было
никого,
кто
бы
поймал
тебя
в
свои
объятия.
Do
you
feel
cold
and
lost
in
desperation
Чувствуешь
ли
ты
холод
и
потерянность
в
отчаянии?
You
build
up
hope
but
failure's
all
you've
known
Ты
строишь
надежды,
но
все,
что
ты
знаешь
- это
провал.
Remember
all
the
sadness
and
frustration
Вспомни
всю
печаль
и
разочарование
And
let
it
go,
let
it
go
И
отпусти
их,
отпусти.
Do
you
feel
cold
and
lost
in
desperation
Чувствуешь
ли
ты
холод
и
потерянность
в
отчаянии?
You
build
up
hope
but
failure's
all
you've
known
Ты
строишь
надежды,
но
все,
что
ты
знаешь
- это
провал.
Remember
all
the
sadness
and
frustration
Вспомни
всю
печаль
и
разочарование
Do
you
feel
cold
and
lost
in
desperation
Чувствуешь
ли
ты
холод
и
потерянность
в
отчаянии?
You
build
up
hope
but
failure's
all
you've
known
Ты
строишь
надежды,
но
все,
что
ты
знаешь
- это
провал.
Remember
all
the
sadness
and
frustration
Вспомни
всю
печаль
и
разочарование
And
let
it
go,
let
it
go
И
отпусти
их,
отпусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.