LINKIN PARK - A Place for My Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LINKIN PARK - A Place for My Head




I watch how the moon sits in the sky in the dark night
Я смотрю, как Луна сидит в небе темной ночью.
Shining with the light from the sun
Сияет солнечным светом.
And sun doesn't give light to the moon assuming
И солнце не дает света Луне.
The moon's gonna owe it one
Луна будет в долгу перед ним.
It makes me think of how you act for me
Это заставляет меня думать о том, как ты действуешь для меня.
You do favors then rapidly
Ты делаешь одолжения быстро
You just turn around and start askin' me about
Ты просто поворачиваешься и начинаешь спрашивать меня об этом.
Things that you want back from me
То, что ты хочешь от меня получить.
I'm sick of the tension, sick of the hunger
Я устал от напряжения, устал от голода.
Sick of you acting like I owe you this
Устал от того, что ты ведешь себя так, будто я тебе это должен.
Find another place to feed your greed
Найди другое место, чтобы утолить свою жадность.
While I find a place to rest
Пока я найду место для отдыха.
I wanna be in another place
Я хочу быть в другом месте.
I hate when you say you don't understand
Я ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь.
(You'll see it's not meant to be)
(Ты увидишь, что этому не суждено случиться)
I wanna be in the energy, not with the enemy
Я хочу быть в энергии, а не с врагом.
A place for my head
Место для моей головы.
Maybe some day I'll be just like you
Может быть, когда-нибудь я стану такой же, как ты.
And step on people like you do
И наступать на людей, как это делаешь ты.
And run away all the people I thought I knew
И сбежать от всех людей, которых, как мне казалось, я знал.
I remember back then who you were
Я помню, кем ты был тогда.
You used to be calm, used to be strong
Раньше ты была спокойной, сильной.
Used to be generous, you should have known
Раньше я был щедр, ты должен был знать.
That you'd wear out your welcome and now you see
Что твое гостеприимство иссякнет, и теперь ты видишь ...
How quiet it is all alone
Как тихо здесь в полном одиночестве
I'm so sick of the tension, sick of the hunger
Я так устала от напряжения, устала от голода.
Sick of you acting like I owe you this
Устал от того, что ты ведешь себя так, будто я тебе это должен.
Find another place to feed your greed
Найди другое место, чтобы утолить свою жадность.
While I find a place to rest
Пока я найду место для отдыха.
I'm so sick of the tension, sick of the hunger
Я так устала от напряжения, устала от голода.
Sick of you acting like I owe you this
Устал от того, что ты ведешь себя так, будто я тебе это должен.
Find another place to feed your greed
Найди другое место, чтобы утолить свою жадность.
While I find a place to rest
Пока я найду место для отдыха.
I wanna be in another place
Я хочу быть в другом месте.
I hate when you say you don't understand
Я ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь.
(You'll see it's not meant to be)
(Ты увидишь, что этому не суждено случиться)
I wanna be in the energy, not with the enemy
Я хочу быть в энергии, а не с врагом.
A place for my head
Место для моей головы.
You try to take the best of me, go away
Ты пытаешься взять надо мной верх, уходи.
You try to take the best of me, go away
Ты пытаешься взять надо мной верх, уходи.
You try to take the best of me, go away
Ты пытаешься взять надо мной верх, уходи.
You try to take the best of me, go away
Ты пытаешься взять надо мной верх, уходи.
You try to take the best of me, go away
Ты пытаешься взять надо мной верх, уходи.
You try to take the best of me, go away
Ты пытаешься взять надо мной верх, уходи.
You try to take the best of me, go away
Ты пытаешься взять надо мной верх, уходи.
You try to take the best of me, go away
Ты пытаешься взять надо мной верх, уходи.
I wanna be in another place
Я хочу быть в другом месте.
I hate when you say you don't understand
Я ненавижу, когда ты говоришь, что не понимаешь.
(You'll see it's not meant to be)
(Ты увидишь, что этому не суждено случиться)
I wanna be in the energy, not with the enemy
Я хочу быть в энергии, а не с врагом.
A place for my head
Место для моей головы.
Stay away
Держаться подальше
I am so sick of the tension
Я так устала от напряжения.
Sick of the hunger
Тошнит от голода
Sick of you acting like I owe you this
Устал от того, что ты ведешь себя так, будто я тебе это должен.
Find another place to feed your greed
Найди другое место, чтобы утолить свою жадность.
While I find a place to rest
Пока я найду место для отдыха.
I'm so sick of the tension
Я так устала от напряжения.
Sick of the hunger
Тошнит от голода
Sick of you acting like I owe you this
Устал от того, что ты ведешь себя так, будто я тебе это должен.
Find another place to feed your greed
Найди другое место, чтобы утолить свою жадность.
While I find a place to rest
Пока я найду место для отдыха.





Writer(s): Joseph Hahn, Brad Delson, Robert G. Bourdon, Mike Shinoda, Dave Farrell, Chester Charles Bennington, Mark Wakefield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.