Paroles et traduction LINKIN PARK - A Place for My Head
I
watch
how
the
moon
sits
in
the
sky
in
the
dark
night
Я
смотрю,
как
Луна
сидит
в
небе
темной
ночью.
Shining
with
the
light
from
the
sun
Сияет
солнечным
светом.
And
sun
doesn't
give
light
to
the
moon
assuming
И
солнце
не
дает
света
Луне.
The
moon's
gonna
owe
it
one
Луна
будет
в
долгу
перед
ним.
It
makes
me
think
of
how
you
act
for
me
Это
заставляет
меня
думать
о
том,
как
ты
действуешь
для
меня.
You
do
favors
then
rapidly
Ты
делаешь
одолжения
быстро
You
just
turn
around
and
start
askin'
me
about
Ты
просто
поворачиваешься
и
начинаешь
спрашивать
меня
об
этом.
Things
that
you
want
back
from
me
То,
что
ты
хочешь
от
меня
получить.
I'm
sick
of
the
tension,
sick
of
the
hunger
Я
устал
от
напряжения,
устал
от
голода.
Sick
of
you
acting
like
I
owe
you
this
Устал
от
того,
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
это
должен.
Find
another
place
to
feed
your
greed
Найди
другое
место,
чтобы
утолить
свою
жадность.
While
I
find
a
place
to
rest
Пока
я
найду
место
для
отдыха.
I
wanna
be
in
another
place
Я
хочу
быть
в
другом
месте.
I
hate
when
you
say
you
don't
understand
Я
ненавижу,
когда
ты
говоришь,
что
не
понимаешь.
(You'll
see
it's
not
meant
to
be)
(Ты
увидишь,
что
этому
не
суждено
случиться)
I
wanna
be
in
the
energy,
not
with
the
enemy
Я
хочу
быть
в
энергии,
а
не
с
врагом.
A
place
for
my
head
Место
для
моей
головы.
Maybe
some
day
I'll
be
just
like
you
Может
быть,
когда-нибудь
я
стану
такой
же,
как
ты.
And
step
on
people
like
you
do
И
наступать
на
людей,
как
это
делаешь
ты.
And
run
away
all
the
people
I
thought
I
knew
И
сбежать
от
всех
людей,
которых,
как
мне
казалось,
я
знал.
I
remember
back
then
who
you
were
Я
помню,
кем
ты
был
тогда.
You
used
to
be
calm,
used
to
be
strong
Раньше
ты
была
спокойной,
сильной.
Used
to
be
generous,
you
should
have
known
Раньше
я
был
щедр,
ты
должен
был
знать.
That
you'd
wear
out
your
welcome
and
now
you
see
Что
твое
гостеприимство
иссякнет,
и
теперь
ты
видишь
...
How
quiet
it
is
all
alone
Как
тихо
здесь
в
полном
одиночестве
I'm
so
sick
of
the
tension,
sick
of
the
hunger
Я
так
устала
от
напряжения,
устала
от
голода.
Sick
of
you
acting
like
I
owe
you
this
Устал
от
того,
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
это
должен.
Find
another
place
to
feed
your
greed
Найди
другое
место,
чтобы
утолить
свою
жадность.
While
I
find
a
place
to
rest
Пока
я
найду
место
для
отдыха.
I'm
so
sick
of
the
tension,
sick
of
the
hunger
Я
так
устала
от
напряжения,
устала
от
голода.
Sick
of
you
acting
like
I
owe
you
this
Устал
от
того,
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
это
должен.
Find
another
place
to
feed
your
greed
Найди
другое
место,
чтобы
утолить
свою
жадность.
While
I
find
a
place
to
rest
Пока
я
найду
место
для
отдыха.
I
wanna
be
in
another
place
Я
хочу
быть
в
другом
месте.
I
hate
when
you
say
you
don't
understand
Я
ненавижу,
когда
ты
говоришь,
что
не
понимаешь.
(You'll
see
it's
not
meant
to
be)
(Ты
увидишь,
что
этому
не
суждено
случиться)
I
wanna
be
in
the
energy,
not
with
the
enemy
Я
хочу
быть
в
энергии,
а
не
с
врагом.
A
place
for
my
head
Место
для
моей
головы.
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Ты
пытаешься
взять
надо
мной
верх,
уходи.
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Ты
пытаешься
взять
надо
мной
верх,
уходи.
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Ты
пытаешься
взять
надо
мной
верх,
уходи.
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Ты
пытаешься
взять
надо
мной
верх,
уходи.
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Ты
пытаешься
взять
надо
мной
верх,
уходи.
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Ты
пытаешься
взять
надо
мной
верх,
уходи.
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Ты
пытаешься
взять
надо
мной
верх,
уходи.
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Ты
пытаешься
взять
надо
мной
верх,
уходи.
I
wanna
be
in
another
place
Я
хочу
быть
в
другом
месте.
I
hate
when
you
say
you
don't
understand
Я
ненавижу,
когда
ты
говоришь,
что
не
понимаешь.
(You'll
see
it's
not
meant
to
be)
(Ты
увидишь,
что
этому
не
суждено
случиться)
I
wanna
be
in
the
energy,
not
with
the
enemy
Я
хочу
быть
в
энергии,
а
не
с
врагом.
A
place
for
my
head
Место
для
моей
головы.
Stay
away
Держаться
подальше
I
am
so
sick
of
the
tension
Я
так
устала
от
напряжения.
Sick
of
the
hunger
Тошнит
от
голода
Sick
of
you
acting
like
I
owe
you
this
Устал
от
того,
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
это
должен.
Find
another
place
to
feed
your
greed
Найди
другое
место,
чтобы
утолить
свою
жадность.
While
I
find
a
place
to
rest
Пока
я
найду
место
для
отдыха.
I'm
so
sick
of
the
tension
Я
так
устала
от
напряжения.
Sick
of
the
hunger
Тошнит
от
голода
Sick
of
you
acting
like
I
owe
you
this
Устал
от
того,
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
это
должен.
Find
another
place
to
feed
your
greed
Найди
другое
место,
чтобы
утолить
свою
жадность.
While
I
find
a
place
to
rest
Пока
я
найду
место
для
отдыха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Hahn, Brad Delson, Robert G. Bourdon, Mike Shinoda, Dave Farrell, Chester Charles Bennington, Mark Wakefield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.