Paroles et traduction Linkin Park - Breaking the Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking the Habit
Избавляясь от привычки
Memories
consume
Воспоминания
съедают,
Like
opening
the
wound
Как
будто
рану
открывают.
I'm
picking
me
apart
again
Я
снова
себя
извожу.
You
all
assume
Ты
думаешь,
I'm
safe
here
in
my
room
Что
мне
в
комнате
спокойно,
Unless
I
try
to
start
again
Пока
не
попытаюсь
начать
всё
сначала.
I
don't
want
to
be
the
one
Я
не
хочу
быть
тем,
The
battles
always
choose
Кого
выбирают
битвы,
'Cause
inside
I
realise
Ведь
внутри
я
понимаю,
That
I'm
the
one
confused
Что
это
я
запутался.
I
don't
know
what's
worth
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
стоит
бороться
Or
why
I
have
to
scream
Или
зачем
кричать.
I
don't
know
why
I
instigate
Я
не
знаю,
почему
завожусь
And
say
what
I
don't
mean
И
говорю
то,
чего
не
думаю.
I
don't
know
how
I
got
this
way
Я
не
знаю,
как
дошёл
до
такого,
I
know
it's
not
alright
Я
знаю,
что
так
нельзя.
So,
I'm
breaking
the
habit
Поэтому
я
избавляюсь
от
привычки,
I'm
breaking
the
habit
tonight
Я
избавлюсь
от
привычки
сегодня.
Clutching
my
cure
Сжимая
в
руках
лекарство,
I
tightly
lock
the
door
Я
плотно
запираю
дверь.
I
try
to
catch
my
breath
again
Я
снова
пытаюсь
дышать,
I
hurt
much
more
Мне
больнее,
Than
anytime
before
Чем
было
когда-либо.
I
had
no
options
left
again
У
меня
снова
не
осталось
выбора.
I
don't
want
to
be
the
one
Я
не
хочу
быть
тем,
The
battles
always
choose
Кого
выбирают
битвы,
'Cause
inside,
I
realise
Ведь
внутри
я
понимаю,
That
I'm
the
one
confused
Что
это
я
запутался.
I
don't
know
what's
worth
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
стоит
бороться
Or
why
I
have
to
scream
Или
зачем
кричать.
I
don't
know
why
I
instigate
Я
не
знаю,
почему
завожусь
And
say
what
I
don't
mean
И
говорю
то,
чего
не
думаю.
I
don't
know
how
I
got
this
way
Я
не
знаю,
как
дошёл
до
такого,
I'll
never
be
alright
Мне
никогда
не
стать
лучше.
So,
I'm
breaking
the
habit
Поэтому
я
избавляюсь
от
привычки,
I'm
breaking
the
habit
tonight
Я
избавлюсь
от
привычки
сегодня.
I'll
paint
it
on
the
walls
Я
нарисую
это
на
стенах,
'Cause
I'm
the
one
at
fault
Потому
что
я
виноват.
I'll
never
fight
again
Я
больше
не
буду
сражаться,
And
this
is
how
it
ends
Вот
так
всё
и
заканчивается.
I
don't
know
what's
worth
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
стоит
бороться
Or
why
I
have
to
scream
Или
зачем
кричать,
But
now
I
have
some
clarity
Но
теперь
я
всё
понимаю,
To
show
you
what
I
mean
Чтобы
показать
тебе,
что
я
имею
в
виду.
I
don't
know
how
I
got
this
way
Я
не
знаю,
как
дошёл
до
такого,
I'll
never
be
alright
Мне
никогда
не
стать
лучше.
So,
I'm
breaking
the
habit
Поэтому
я
избавляюсь
от
привычки,
I'm
breaking
the
habit
Я
избавлюсь
от
привычки,
I'm
breaking
the
habit
tonight
Я
избавлюсь
от
привычки
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Delson, Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Robert G. Bourdon, David Farrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.