Paroles et traduction LINKIN PARK - By Myself - Live In Texas
By Myself - Live In Texas
Сам по себе - Живьём в Техасе
How
do
you
think
I've
lost
so
much?
Как
ты
думаешь,
почему
я
так
много
потерял?
I'm
so
afraid
that
I'm
out
of
touch
Я
так
боюсь,
что
потерял
связь
с
реальностью
How
do
you
expect
I
will
know
what
to
do
Как
ты
ожидаешь,
что
я
буду
знать,
что
делать,
When
all
I
know
is
what
you
tell
me
to?
Когда
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
мне
говоришь?
What
do
I
do
to
ignore
them
behind
me?
Что
мне
делать,
чтобы
игнорировать
тех,
кто
за
моей
спиной?
Do
I
follow
my
instincts
blindly?
Следовать
ли
мне
своим
инстинктам
вслепую?
Do
I
hide
my
pride
behind
these
bad
dreams
Скрывать
ли
мне
свою
гордость
за
этими
кошмарами
And
give
in
to
sad
thoughts
that
are
maddening?
И
поддаться
грустным
мыслям,
которые
сводят
меня
с
ума?
Do
I
let
it
go
and
try
to
stand
it?
Отпустить
ли
мне
это
и
попытаться
вытерпеть?
Or
do
I
try
to
catch
them
red-handed?
Или
попытаться
поймать
их
с
поличным?
Do
I
trust
some
and
get
fooled
by
phoniness?
Довериться
ли
некоторым
и
быть
одураченным
фальшью?
Or
do
I
trust
nobody
and
live
in
loneliness?
Или
никому
не
доверять
и
жить
в
одиночестве?
Because
I
can't
hold
on
when
I'm
stretched
so
thin
Потому
что
я
не
могу
держаться,
когда
меня
так
растягивают
I
make
the
right
moves,
but
I'm
lost
within
Я
делаю
правильные
шаги,
но
я
потерян
внутри
I
put
on
my
daily
façade,
but
then
Я
каждый
день
надеваю
свою
маску,
но
потом
I
just
end
up
getting
hurt
again
Я
снова
получаю
по
морде
By
myself
(myself)
I
ask
why
Сам
по
себе
(сам
по
себе)
я
спрашиваю
почему
(But
in
my
mind,
I
find)
I
can't
rely
on
myself
(Но
в
глубине
души
я
понимаю)
я
не
могу
полагаться
на
себя
(Myself)
I
ask
why
(Сам
по
себе)
я
спрашиваю
почему
(But
in
my
mind,
I
find)
I
can't
rely
on
myself
(Но
в
глубине
души
я
понимаю)
я
не
могу
полагаться
на
себя
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(To
what
I
want
when
I'm
stretched
so
thin)
(За
то,
чего
я
хочу,
когда
меня
так
растягивают)
It's
all
too
much
to
take
in
Это
слишком
тяжело
вынести
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(To
anything,
watching
everything
spin)
(Ни
за
что,
наблюдая,
как
всё
кружится)
With
thoughts
of
failure
sinking
in
С
мыслями
о
неудаче,
которые
всё
глубже
If
I
turn
my
back,
I'm
defenseless
Если
я
повернусь
спиной,
я
беззащитен
And
to
go
blindly
seems
senseless
А
идти
вслепую
кажется
бессмысленным
If
I
hide
my
pride
and
let
it
all
go
on
Если
я
скрою
свою
гордость
и
позволю
всему
этому
продолжаться
Then
they'll
take
from
me
'til
everything
is
gone
То
они
будут
отнимать
у
меня,
пока
всё
не
исчезнет
If
I
let
them
go,
I'll
be
outdone
Если
я
отпущу
их,
меня
обставят
But
if
I
try
to
catch
them,
I'll
be
outrun
Но
если
я
попытаюсь
их
поймать,
меня
обгонят
If
I'm
killed
by
the
questions
like
a
cancer
Если
меня,
как
раком,
съедят
эти
вопросы
Then
I'll
be
buried
in
the
silence
of
the
answer
То
меня
похоронят
в
тишине
ответа
By
myself
(myself)
I
ask
why
Сам
по
себе
(сам
по
себе)
я
спрашиваю
почему
(But
in
my
mind,
I
find)
I
can't
rely
on
myself
(Но
в
глубине
души
я
понимаю)
я
не
могу
полагаться
на
себя
(Myself)
I
ask
why
(Сам
по
себе)
я
спрашиваю
почему
(But
in
my
mind,
I
find)
I
can't
rely
on
myself
(Но
в
глубине
души
я
понимаю)
я
не
могу
полагаться
на
себя
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(To
what
I
want
when
I'm
stretched
so
thin)
(За
то,
чего
я
хочу,
когда
меня
так
растягивают)
It's
all
too
much
to
take
in
Это
слишком
тяжело
вынести
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(To
anything,
watching
everything
spin)
(Ни
за
что,
наблюдая,
как
всё
кружится)
With
thoughts
of
failure
sinking
in
С
мыслями
о
неудаче,
которые
всё
глубже
How
do
you
think
I've
lost
so
much?
Как
ты
думаешь,
почему
я
так
много
потерял?
I'm
so
afraid
that
I'm
out
of
touch
Я
так
боюсь,
что
потерял
связь
с
реальностью
How
do
you
expect
I
will
know
what
to
do?
Как
ты
ожидаешь,
что
я
буду
знать,
что
делать?
When
all
I
know
is
what
you
tell
me
to
Когда
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
мне
говоришь
Don't
you
(know)
Разве
ты
(не
знаешь)
I
can't
tell
you
how
to
make
it
(go)
Я
не
могу
сказать
тебе,
как
это
(исправить)
No
matter
what
I
do,
how
hard
I
(try)
Что
бы
я
ни
делал,
как
бы
ни
(старался)
I
can't
seem
to
convince
myself
(why)
Я
никак
не
могу
убедить
себя
(почему)
I'm
stuck
on
the
outside
Я
застрял
по
ту
сторону
Don't
you
(know)
Разве
ты
(не
знаешь)
I
can't
tell
you
how
to
make
it
(go)
Я
не
могу
сказать
тебе,
как
это
(исправить)
No
matter
what
I
do,
how
hard
I
(try)
Что
бы
я
ни
делал,
как
бы
ни
(старался)
I
can't
seem
to
convince
myself
(why)
Я
никак
не
могу
убедить
себя
(почему)
I'm
stuck
on
the
outside
Я
застрял
по
ту
сторону
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(To
what
I
want
when
I'm
stretched
so
thin)
(За
то,
чего
я
хочу,
когда
меня
так
растягивают)
It's
all
too
much
to
take
in
Это
слишком
тяжело
вынести
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(To
anything,
watching
everything
spin)
(Ни
за
что,
наблюдая,
как
всё
кружится)
With
thoughts
of
failure
sinking
in
С
мыслями
о
неудаче,
которые
всё
глубже
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(To
what
I
want
when
I'm
stretched
so
thin)
(За
то,
чего
я
хочу,
когда
меня
так
растягивают)
It's
all
too
much
to
take
in
Это
слишком
тяжело
вынести
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(To
anything,
watching
everything
spin)
(Ни
за
что,
наблюдая,
как
всё
кружится)
With
thoughts
of
failure
sinking
С
мыслями
о
провале
Thank
you
guys
very
much!
Большое
спасибо,
ребята!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.