Paroles et traduction LINKIN PARK - Crawling
Crawling
in
my
skin
Ползу
по
своей
коже,
These
wounds,
they
will
not
heal
Эти
раны
не
заживут.
Fear
is
how
I
fall
Страх
— вот
как
я
падаю,
Confusing
what
is
real
Путая
то,
что
реально.
There's
something
inside
me
that
pulls
beneath
the
surface
Что-то
внутри
меня
тянет
под
поверхность,
Consuming,
confusing
Поглощает,
сбивает
с
толку.
This
lack
of
self
control
I
fear
is
never
ending
Эта
потеря
самообладания,
боюсь,
никогда
не
закончится,
I
can't
seem
Я,
кажется,
не
могу
To
find
myself
again
Найти
себя
снова.
My
walls
are
closing
in
Мои
стены
смыкаются.
(Without
a
sense
of
confidence,
I'm
convinced)
(Без
чувства
уверенности,
я
убежден,)
(That
there's
just
too
much
pressure
to
take)
(Что
слишком
много
давления,
чтобы
выдержать.)
I've
felt
this
way
before
Я
чувствовал
это
раньше,
So
insecure
Таким
неуверенным.
Crawling
in
my
skin
Ползу
по
своей
коже,
These
wounds,
they
will
not
heal
Эти
раны
не
заживут.
Fear
is
how
I
fall
Страх
— вот
как
я
падаю,
Confusing
what
is
real
Путая
то,
что
реально.
Discomfort,
endlessly
has
pulled
itself
upon
me
Дискомфорт,
бесконечно
тянет
меня
к
себе,
Distracting,
reacting
Отвлекает,
заставляет
реагировать.
Against
my
will
I
stand
beside
my
own
reflection
Против
своей
воли
я
стою
рядом
со
своим
отражением,
It's
haunting
Это
преследует.
How
I
can't
seem
Как
я,
кажется,
не
могу
To
find
myself
again
Найти
себя
снова.
My
walls
are
closing
in
Мои
стены
смыкаются.
(Without
a
sense
of
confidence,
I'm
convinced)
(Без
чувства
уверенности,
я
убежден,)
(That
there's
just
too
much
pressure
to
take)
(Что
слишком
много
давления,
чтобы
выдержать.)
I've
felt
this
way
before
Я
чувствовал
это
раньше,
So
insecure
Таким
неуверенным.
Crawling
in
my
skin
Ползу
по
своей
коже,
These
wounds,
they
will
not
heal
Эти
раны
не
заживут.
Fear
is
how
I
fall
Страх
— вот
как
я
падаю,
Confusing
what
is
real
Путая
то,
что
реально.
Crawling
in
my
skin
Ползу
по
своей
коже,
These
wounds,
they
will
not
heal
Эти
раны
не
заживут.
Fear
is
how
I
fall
Страх
— вот
как
я
падаю,
Confusing,
confusing
what
is
real
Путая,
путая,
что
реально.
There's
something
inside
me
that
pulls
beneath
the
surface
Что-то
внутри
меня
тянет
под
поверхность,
Consuming
(confusing
what
is
real)
Поглощает
(путает
то,
что
реально).
This
lack
of
self
control
I
fear
is
never
ending
Эта
потеря
самообладания,
боюсь,
никогда
не
закончится,
Controlling
(confusing
what
is
real)
Подавляет
(путает
то,
что
реально).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bennington Chester Charles, Bourdon Robert G, Hahn Joseph, Delson Bradford Philip, Shinoda Michael Kenji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.