Paroles et traduction LINKIN PARK - Forgotten
From
the
top
to
the
bottom,
bottom
to
top,
I
stop
С
головы
и
до
пят
я
словно
в
ступор
введён:
At
the
core
I've
forgotten,
in
the
middle
of
my
thoughts
Заблудился
опять
в
подсознании
своём!
Taken
far
from
my
safety,
the
picture's
there
Память
ходит
за
мною
по
пятам!
The
memory
won't
escape
me,
but
why
should
I
care?
Ну,
что
же
происходит?!
Что
же
не
так?!
From
the
top
to
the
bottom,
bottom
to
top,
I
stop
С
головы
и
до
пят
я
словно
в
ступор
введён:
At
the
core
I've
forgotten,
in
the
middle
of
my
thoughts
Заблудился
опять
в
подсознании
своём!
Taken
far
from
my
safety,
the
picture's
there
Память
ходит
за
мною
по
пятам!
The
memory
won't
escape
me,
but
why
should
I
care?
Ну,
что
же
происходит?!
Что
же
не
так?!
Theres
a
place
so
dark
you
can't
see
the
end
Ты
представь
себе
мрак,
но
он
без
конца:
Skies
cock
back
and
shock
that
which
can't
defend
Сея
страх,
вдруг
разверзнутся
небеса,
The
rain
then
sends
dripping,
acidic
questions,
forcefully
Дождь
прольёт
вопросы
в
кислотных
каплях
The
power
of
suggestion,
then
with
the
eyes
shut
От
того,
что
внушают,
не
сбежать
нам.
Looking
through
the
rust
and
rot
and
dust
Крепко
зажмурься...
Видишь,
сквозь
вековую
грязь
и
пыль,
A
small
spot
of
light
floods
the
floor
По
полу
света
луч
проскользил.
And
pours
over
the
rusted
world
of
pretend
Ты
знай,
в
лживом
мире
это
- очень
добрый
знак,
And
the
eyes
ease
open
and
it's
dark
again
Но
глаза
открываешь,
а
вокруг
вновь
мрак.
From
the
top
to
the
bottom,
bottom
to
top,
I
stop
С
головы
и
до
пят
я
словно
в
ступор
введён:
At
the
core
I've
forgotten,
in
the
middle
of
my
thoughts
Заблудился
опять
в
подсознании
своём!
Taken
far
from
my
safety,
the
picture's
there
Память
ходит
за
мною
по
пятам!
The
memory
won't
escape
me,
but
why
should
I
care?
Ну,
что
же
происходит?!
Что
же
не
так?!
In
the
memory,
you'll
find
me,
eyes
burning
up
В
памяти
найдёшь
меня,
сжигая
глаза
The
darkness
holding
me
tightly,
until
the
sun
rises
up
Пока
не
выглянет
солнце,
я
не
смогу
победить
весь
мрак...
Moving
all
around,
screaming
of
the
ups
and
downs
Замкнулся
круг,
но
за
паденьем
будет
взлёт,
Pollution
manifested
in
perpetual
sound
the
wheels
go
round
И
в
бесконечном
шуме
воплотится
зло.
And
the
sunset
creeps
behind
street
lamps
Вновь
солнце
ползёт
прямо
на
закат,
Chain
link
and
concrete
Уже
фонарь
льёт
свой
свет
на
асфальт.
A
little
piece
of
paper
with
a
picture
drawn
Рисунок
на
бумаге
над
землёй
вспорхнёт,
Floats
on
down
the
street
till
the
wind
is
gone
Уже
лёгкий
ветерок
вдаль
его
несёт.
And
the
memory
now
is
like
the
picture
was
then
Моя
память
сейчас
как
на
листке
картинка
та,
When
the
paper's
crumpled
up,
it
can't
be
perfect
again
И
не
быть
такой,
как
раньше,
ей
уже
никогда.
From
the
top
to
the
bottom,
bottom
to
top,
I
stop
С
головы
и
до
пят
я
словно
в
ступор
введён:
At
the
core
I've
forgotten,
in
the
middle
of
my
thoughts
Заблудился
опять
в
подсознании
своём!
Taken
far
from
my
safety,
the
picture's
there
Память
ходит
за
мною
по
пятам!
The
memory
won't
escape
me,
but
why
should
I
care?
Ну,
что
же
происходит?!
Что
же
не
так?!
From
the
top
to
the
bottom,
bottom
to
top,
I
stop
С
головы
и
до
пят
я
словно
в
ступор
введён:
At
the
core
I've
forgotten,
in
the
middle
of
my
thoughts
Заблудился
опять
в
подсознании
своём!
Taken
far
from
my
safety,
the
picture's
there
Память
ходит
за
мною
по
пятам!
The
memory
won't
escape
me,
but
why
should
I
care?
Ну,
что
же
происходит?!
Что
же
не
так?!
In
the
memory,
you'll
find
me,
eyes
burning
up
В
памяти
найдёшь
меня,
сжигая
глаза
The
darkness
holding
me
tightly,
until
the
sun
rises
up
Пока
не
выглянет
солнце,
я
не
смогу
победить
весь
мрак...
Now
you
got
me
caught
in
the
act,
you
bring
the
thought
back
Ты
меня
поймала,
и
вернулась
память!
I'm
telling
you
that,
I
see
it
right
through
you
Но
теперь
ты
знаешь,
что
не
обманешь!
Now
you
got
me
caught
in
the
act,
you
bring
the
thought
back
Ты
меня
поймала,
и
вернулась
память!
I'm
telling
you
that,
I
see
it
right
through
you
Но
теперь
ты
знаешь,
что
не
обманешь!
Now
you
got
me
caught
in
the
act,
you
bring
the
thought
back
Ты
меня
поймала,
и
вернулась
память!
I'm
telling
you
that,
I
see
it
right
through
you
Но
теперь
ты
знаешь,
что
не
обманешь!
Now
you
got
me
caught
in
the
act,
you
bring
the
thought
back
Ты
меня
поймала,
и
вернулась
память!
I'm
telling
you
that,
I
see
it
right
through
you
Но
теперь
ты
знаешь,
что
не
обманешь!
Now
you
got
me
caught
in
the
act,
you
bring
the
thought
back
Ты
меня
поймала,
и
вернулась
память!
I'm
telling
you
that,
I
see
it
right
through
you
Но
теперь
ты
знаешь,
что
не
обманешь!
Now
you
got
me
caught
in
the
act,
you
bring
the
thought
back
Ты
меня
поймала,
и
вернулась
память!
I'm
telling
you
that,
I
see
it
right
through
you
Но
теперь
ты
знаешь,
что
не
обманешь!
Now
you
got
me
caught
in
the
act,
you
bring
the
thought
back
Ты
меня
поймала,
и
вернулась
память!
I'm
telling
you
that,
I
see
it
right
through
you
Но
теперь
ты
знаешь,
что
не
обманешь!
In
the
memory,
you'll
find
me,
eyes
burning
up
В
памяти
найдёшь
меня,
сжигая
глаза
The
darkness
holding
me
tightly,
until
the
sun
rises
up
Пока
не
выглянет
солнце,
я
не
смогу
победить
весь
мрак...
In
the
memory,
you
will
find
me,
eyes
burning
up
Верю,
может,
ты
запомнишь
мой
огонь
в
глазах!
The
darkness
holding
me
tightly,
until
the
sun
rises
up
Пока
не
выглянет
солнце,
я
не
смогу
победить
весь
мрак...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Hahn, Brad Delson, Robert G. Bourdon, Mike Shinoda, Chester Charles Bennington, Mark Wakefield, David Farrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.