Linkin Park - Good Things Go - traduction des paroles en russe

Good Things Go - LINKIN PARKtraduction en russe




Good Things Go
Хорошее уходит
Feels like it's rained in my head for a hundred days
Словно дождь в моей голове льет уже сотню дней
(Feels like it's rained in my head for a hundred days)
(Словно дождь в моей голове льет уже сотню дней)
Stare in the mirror and I look for another face
Смотрю в зеркало и ищу другое лицо
(Stare in the mirror and I look for another face)
(Смотрю в зеркало и ищу другое лицо)
And I get so tired of puttin' out fires and makin' up lies
И я так устал тушить пожары и сочинять ложь
Checkin' my eyes for some kinda light, but nothing's inside
Ищу в своих глазах хоть какой-то свет, но внутри пустота
And it feels like it's rained in my head for a hundred days
И кажется, что дождь в моей голове льет уже сотню дней
And I say I hate you when I don't
И я говорю, что ненавижу тебя, хотя это не так
Push you when you get too close
Отталкиваю тебя, когда ты подходишь слишком близко
It's hard to laugh when I'm the joke
Трудно смеяться, когда я сам над собой смеюсь
But I can't do this on my-
Но я не могу сделать это сам-
Only you can save me from my lack of self-control
Только ты можешь спасти меня от отсутствия самоконтроля
Sometimes bad things take the place where good things go
Иногда плохое занимает место хорошего
I've asked for forgiveness a hundred times
Я просил прощения сотню раз
(I've asked for forgiveness a hundred times)
просил прощения сотню раз)
Believed it myself when I halfway apologized
Сам поверил в это, когда извинился наполовину
(Believed it myself when I halfway apologized)
(Сам поверил в это, когда извинился наполовину)
And it's not unfair, I'm asking for prayers, but nobody cares
И это не несправедливо, я прошу молитв, но всем плевать
Going nowhere like falling downstairs while everyone stares
Иду в никуда, словно падаю с лестницы, пока все смотрят
No one's there when I've asked for forgiveness a hundred times
Никого нет рядом, когда я просил прощения сотню раз
And I say I hate you when I don't
И я говорю, что ненавижу тебя, хотя это не так
Push you when you get too close
Отталкиваю тебя, когда ты подходишь слишком близко
It's hard to laugh when I'm the joke
Трудно смеяться, когда я сам над собой смеюсь
But I can't do this on my-
Но я не могу сделать это сам-
Only you can save me from my lack of self-control
Только ты можешь спасти меня от отсутствия самоконтроля
Sometimes bad things take the place where good things go
Иногда плохое занимает место хорошего
No, I'm just takin' a shot
Нет, я просто пытаюсь
Ah, maybe I'm just too eager
Ах, может быть, я просто слишком нетерпелив
Oh, maybe I lost the plot
О, может быть, я потерял суть
Ha, I used to pity some people
Ха, я раньше жалел некоторых людей
I said they were missing a spine
Я говорил, что у них нет стержня
Yeah, maybe the problem is ego
Да, может быть, проблема в эго
Maybe the, maybe the problem is mine
Может быть, может быть, проблема во мне
Really, I'm fine
На самом деле, я в порядке
Don't get too intimate, don't get too curious
Не будь слишком близкой, не будь слишком любопытной
This is just feeling like it's not that serious
Это просто ощущение, что все не так серьезно
Stare at the ceiling, feeling delirious
Смотрю в потолок, чувствую бред
Fuck all your empathy, I want your fury 'cause I will just
К черту твою эмпатию, я хочу твоей ярости, потому что я просто
Tell you I'm better then, better then
Скажу тебе, что я лучше, чем, лучше, чем
Spit out my medicine, medicine, ay
Выплевываю свое лекарство, лекарство, эй
Drunk on adrenaline, -drenaline, ay
Пьян от адреналина, -адреналина, эй
And I don't know why I
И я не знаю, почему я
Say I hate you when I don't
Говорю, что ненавижу тебя, хотя это не так
Push you when you get too close
Отталкиваю тебя, когда ты подходишь слишком близко
It's hard to laugh when I'm the joke
Трудно смеяться, когда я сам над собой смеюсь
But I can't do this on my-
Но я не могу сделать это сам-
Only you can save me from my lack of self-control
Только ты можешь спасти меня от отсутствия самоконтроля
And I won't make excuses for the pain I caused us both
И я не буду оправдывать боль, которую причинил нам обоим
So thank you for always standing by me even though
Поэтому спасибо, что всегда была рядом со мной, даже несмотря на то, что
Sometimes bad things take the place where good things go
Иногда плохое занимает место хорошего





Writer(s): Mike Shinoda, Joseph Hahn, Brad Delson, David Farrell, Emily Armstrong, Jake Torrey, Colin Brittain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.