LINKIN PARK - Hands Held High - Live At Milton Keynes - traduction des paroles en russe




Hands Held High - Live At Milton Keynes
Руки высоко подняты - Живое выступление в Милтон-Кинс
Turn my mic up louder, I got to say somethin'
Сделай мой микрофон погромче, мне нужно кое-что сказать,
Lightweight step it aside when we comin'
Мелюзга, отойди в сторону, когда мы идем,
Feel it in your chest, the syllables get pumpin'
Почувствуй это в своей груди, как накаляются слоги,
People on the street, they panic and start runnin'
Люди на улице паникуют и бросаются бежать,
Words on loose leaf sheet complete comin'
Слова на чистом листе бумаги, готовые вырваться,
I jump on my mind, I summon the rhyme I'm dumpin'
Я бросаюсь в свой разум, я призываю рифму, которую извергаю,
Healin' the blind, I promise to let the sun in
Исцеляя слепых, я обещаю впустить солнце,
Sick of the dark ways, we march to the drummin'
Уставшие от темных путей, мы маршируем под бой барабанов,
Jump when they tell us they want to see jumpin'
Прыгайте, когда они говорят нам, что хотят увидеть прыжки,
Fuck that, I want to see some fists pumpin'
К черту это, я хочу увидеть, как качаются кулаки,
Risk somethin', take back what's yours
Рискните, верните то, что принадлежит вам,
Say somethin' that you know they might attack you for
Скажите то, за что, как вы знаете, они могут вас атаковать,
'Cause I'm sick of bein' treated like I have before
Потому что меня тошнит от того, как со мной обращались раньше,
Like I'm stupid standin' for what I'm standin' for
Как будто я глупец, отстаивающий то, за что я борюсь,
Like this war's really just a different brand of war
Как будто эта война на самом деле просто другая война,
Like it doesn't cater to rich and abandon poor
Как будто она не обслуживает богатых и не бросает бедных,
Like they understand you in the back of the jet
Как будто они понимают тебя в салоне самолета,
When you can't put gas in your tank
Когда ты не можешь заправить свой бак,
These fuckers are laughin' their way to the bank and cashin' the check
Эти ублюдки смеются, направляясь к банку и обналичивая чек,
Askin' you to have compassion and have some respect
Прося тебя проявить сострадание и немного уважения
For a leader so nervous in an obvious way
К лидеру, настолько нервному, что это очевидно,
Stutterin' and mumblin' for nightly news to replay
Заикающемуся и мямлящему, чтобы ночные новости повторяли это снова и снова,
And the rest of the world watchin' at the end of the day
А весь остальной мир смотрит в конце дня
In their livin' room laughin' like, "What did he say?"
В своих гостиных, смеясь: "Что он сказал?"
You with us?
Ты с нами?
(Ye)
(Да)
Are you with us right now?
Ты сейчас с нами?
(Ye)
(Да)





Writer(s): Mike Shinoda, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Robert G. Bourdon, Brad Delson, Dave Farrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.