Paroles et traduction LINKIN PARK - Hands Held High (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands Held High (Live)
Руки Вверх (Live)
Turn
my
mic
up
louder,
I
got
to
say
somethin′
Сделай
мой
микрофон
громче,
я
должен
кое-что
сказать,
Lightweight
step
it
aside
when
we
comin'
Легковесы,
посторонись,
когда
мы
идем,
Feel
it
in
your
chest,
the
syllables
get
pumpin
Почувствуй
это
в
груди,
слоги
качают,
People
on
the
street,
they
panic
and
start
runnin
Люди
на
улице
паникуют
и
начинают
бежать.
Words
on
loose
leaf
sheet
complete
comin
Слова
на
чистом
листе
бумаги
готовы,
I
jump
on
my
mind,
I
summon
the
rhyme
I′m
dumpin
Я
прыгаю
в
свои
мысли,
я
вызываю
рифму,
которую
изливаю,
Healin'
the
blind,
I
promise
to
let
the
sun
in
Исцеляя
слепых,
я
обещаю
впустить
солнце,
Sick
of
the
dark
ways,
we
march
to
the
drummin
Устав
от
темных
путей,
мы
маршируем
под
барабанный
бой.
Jump
when
they
tell
us
they
want
to
see
jumpin
Прыгайте,
когда
они
говорят,
что
хотят
видеть
прыжки,
Fuck
that!
I
want
to
see
some
fists
pumpin
К
черту
это!
Я
хочу
видеть,
как
качаются
кулаки,
Risk
somethin',
take
back
what′s
yours
Рискни
чем-нибудь,
верни
то,
что
принадлежит
тебе,
Say
somethin′
that
you
know
they
might
attack
you
for
Скажи
что-нибудь,
за
что,
ты
знаешь,
они
могут
на
тебя
напасть.
Cause
I'm
sick
of
bein′
treated
like
I
have
before
Потому
что
мне
надоело,
что
со
мной
обращаются,
как
раньше,
Like
I'm
stupid
standin
for
what
I′m
standin
for
Как
будто
я
глупый,
отстаивая
то,
за
что
я
стою,
Like
this
war's
really
just
a
different
brand
of
war
Как
будто
эта
война
— просто
другой
вид
войны,
Like
it
doesn′t
cater
to
rich
and
abandon
poor
Как
будто
она
не
обслуживает
богатых
и
не
бросает
бедных.
Like
they
understand
you
in
the
back
of
the
jet
Как
будто
они
понимают
тебя
в
задней
части
самолета,
When
you
can't
put
gas
in
your
tank
Когда
ты
не
можешь
заправить
свой
бак,
These
fuckers
are
laughin
their
way
to
the
bank
and
cashin'
the
check
Эти
ублюдки
смеются
по
дороге
в
банк
и
обналичивают
чек,
Askin′
you
to
have
compassion
and
have
some
respect
Прося
тебя
проявить
сострадание
и
немного
уважения.
For
a
leader
so
nervous
in
an
obvious
way
К
лидеру,
настолько
нервному,
очевидно,
Stutterin
and
mumblin
for
nightly
news
to
replay
Заикающемуся
и
бормочущему
для
повтора
в
ночных
новостях,
And
the
rest
of
the
world
watchin
at
the
end
of
the
day
И
остальной
мир
смотрит
в
конце
дня,
In
their
livin
room
laughin
like,
"What
did
he
say?"
В
своей
гостиной,
смеясь:
"Что
он
сказал?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE SHINODA, JOSEPH HAHN, CHESTER BENNINGTON, BRAD DELSON, DAVE FARRELL, ROBERT BOURDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.