Paroles et traduction LINKIN PARK - Lying from You (Live)
When
I
pretend
everything
is
what
I
want
it
to
be
Когда
я
притворяюсь,
что
моя
жизнь
удалась
I
look
exactly
like
what
you
had
always
wanted
to
see
Я
похож
на
того,
кем
ты
всегда
хотела
меня
видеть
When
I
pretend
I
can
forget
about
the
criminal
I
am
Когда
я
притворяюсь,
я
забываю,
что
я
преступник
Stealing
second
after
second
just
because
I
know
I
can
Ведь
я
выкрадываю
секунды
своей
жизни,
только
потому,
что
могу
But
I
can't
pretend
this
is
the
way
it'll
stay
Но
я
не
могу
притворяться,
что
так
оно
и
будет
впредь
I'm
just
trying
to
bend
the
truth
Я
просто
пытаюсь
исказить
правду
I
can't
pretend
I'm
who
you
want
me
to
be
Я
не
могу
притворяться,
что
я
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
So
I'm
lying
my
way
from
you
Поэтому
я
лгу
чтобы
отдалиться
от
тебя
No,
no
turning
back
now
Нет,
нет
пути
назад
I
want
to
be
pushed
aside,
so
let
me
go
Я
хочу
быть
отвергнутым,
отпусти
меня
No,
no
turning
back
now
Нет,
нет
пути
назад
Let
me
take
back
my
life,
I'd
rather
be
all
alone
Дай
мне
вернуться
к
прошлой
жизни,
лучше
я
буду
одиноким
No,
no
turning
back
now
Нет,
нет
пути
назад
Anywhere
on
my
own
because
I
can
see
Куда
угодно,
главное
- быть
одному,
потому
что
теперь
я
осознал
No,
no
turning
back
now
Нет,
нет
пути
назад
The
very
worst
part
of
you
is
me
Что
худшее
в
тебе
- это
я
I
remember
what
they
taught
to
me
Я
помню,
чему
меня
учили
Remember
condescending
talk
of
who
I
ought
to
be
Помню
снисходительные
речи
тех,
кому
я
должен
был
уподобиться
Remember
listening
to
all
of
that
and
this
again
Я
помню,
как
вслушивался
в
эту
белиберду
So
I
pretended
up
a
person
who
was
fitting
in
Я
притворялся
приспособленцем
And
now
you
think
this
person
really
is
me
И
теперь
тебе
кажется,
что
я
действительно
такой
And
I'm
trying
to
bend
the
truth
Но
я
пытаюсь
исказить
правду
But
the
more
I
push,
the
more
I'm
pulling
away
Но
чем
больше
мой
напор,
тем
больше
позиции
сдаю
Because
I'm
lying
my
way
from
you
Ведь
я
лгу
чтобы
отдалиться
от
тебя
No,
no
turning
back
now
Нет,
нет
пути
назад
I
want
to
be
pushed
aside,
so
let
me
go
Я
хочу
быть
отвергнутым,
отпусти
меня
No,
no
turning
back
now
Нет,
нет
пути
назад
Let
me
take
back
my
life,
I'd
rather
be
all
alone
Дай
мне
вернуться
к
прошлой
жизни,
лучше
я
буду
одиноким
No,
no
turning
back
now
Нет,
нет
пути
назад
Anywhere
on
my
own
because
I
can
see
Куда
угодно,
главное
- быть
одному,
потому
что
теперь
я
осознал
No,
no
turning
back
now
Нет,
нет
пути
назад
The
very
worst
part
of
you
Что
худшее
в
тебе...
The
very
worst
part
of
you
is
me
Что
худшее
в
тебе
- это
я
This
isn't
what
I
wanted
to
be
Я
не
хотел,
чтобы
всё
вышло
именно
так
I
never
thought
that
what
I
said
would
have
you
running
from
me
Я
и
не
думал,
что
после
моих
слов,
тебе
захочется
убежать
от
меня
Like
this
Как
можно
дальше
This
isn't
what
I
wanted
to
be
Я
не
хотел,
чтобы
всё
вышло
именно
так
I
never
thought
that
what
I
said
would
have
you
running
from
me
Я
и
не
думал,
что
после
моих
слов,
тебе
захочется
убежать
от
меня
Like
this
Как
можно
дальше
This
isn't
what
I
wanted
to
be
Я
не
хотел,
чтобы
всё
вышло
именно
так
I
never
thought
that
what
I
said
would
have
you
running
from
me
Я
и
не
думал,
что
после
моих
слов,
тебе
захочется
убежать
от
меня
Like
this
Как
можно
дальше
This
isn't
what
I
wanted
to
be
Я
не
хотел,
чтобы
всё
вышло
именно
так
I
never
thought
that
what
I
said
would
have
you
running
from
me
Я
и
не
думал,
что
после
моих
слов,
тебе
захочется
убежать
от
меня
Like
this
Как
можно
дальше
No
turning
back
now
Пути
назад
нет
I
want
to
be
pushed
aside,
so
let
me
go
Я
хочу
быть
отвергнутым,
отпусти
меня
No,
no
turning
back
now
Нет,
нет
пути
назад
Let
me
take
back
my
life,
I'd
rather
be
all
alone
Дай
мне
вернуться
к
прошлой
жизни,
лучше
я
буду
одиноким
No,
no
turning
back
now
Нет,
нет
пути
назад
Anywhere
on
my
own
because
I
can
see
Куда
угодно,
главное
- быть
одному,
потому
что
теперь
я
осознал
No,
no
turning
back
now
Нет,
нет
пути
назад
The
very
worst
part
of
you
Что
худшее
в
тебе...
The
very
worst
part
of
you
is
me
Что
худшее
в
тебе
- это
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FARRELL, BENNINGTON, BOURDON, DELSON, HAHN, SHINODA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.