Paroles et traduction LINKIN PARK - Numb - Live In Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numb - Live In Texas
Онемение - Живое выступление в Техасе
I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
Feeling
so
faithless,
lost
under
the
surface
Чувствую
себя
таким
потерянным,
заблудившимся
под
поверхностью.
I
don't
know
what
you're
expecting
of
me
Я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
ожидаешь,
Put
under
the
pressure
of
walking
in
your
shoes...
Находясь
под
давлением,
пытаясь
пройти
твой
путь...
Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow...
Пойман
обратным
течением,
просто
пойман
обратным
течением...
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you...
Каждый
мой
шаг
для
тебя
— очередная
ошибка...
Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow...
Пойман
обратным
течением,
просто
пойман
обратным
течением...
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
онемел,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
I've
become
so
tired,
so
much
more
aware
Я
так
устал,
стал
гораздо
более
осознанным.
I'm
becoming
this
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
этим,
всё,
что
я
хочу
делать,
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Это
быть
больше
похожим
на
себя
и
меньше
на
тебя.
Can't
you
see
that
you're
smothering
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
меня
душить?
Holding
too
tightly,
afraid
to
lose
control
Держишь
слишком
крепко,
боясь
потерять
контроль,
´Cause
everything
that
you
thought
I
would
be
Потому
что
всё,
чем,
как
ты
думала,
я
буду,
Has
fallen
apart
right
in
front
of
you...
Разрушилось
прямо
у
тебя
на
глазах...
Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow...
Пойман
обратным
течением,
просто
пойман
обратным
течением...
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you...
Каждый
мой
шаг
для
тебя
— очередная
ошибка...
Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow...
Пойман
обратным
течением,
просто
пойман
обратным
течением...
And
every
second
I
waste
is
more
than
I
can
take!
И
каждая
секунда,
которую
я
трачу
впустую,
— это
больше,
чем
я
могу
вынести!
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
онемел,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
I've
become
so
tired,
so
much
more
aware
Я
так
устал,
стал
гораздо
более
осознанным.
I'm
becoming
this
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
этим,
всё,
что
я
хочу
делать,
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Это
быть
больше
похожим
на
себя
и
меньше
на
тебя.
And
I
know
I
may
end
up
failing
too
И
я
знаю,
что
я
тоже
могу
потерпеть
неудачу,
But
I
know
you
were
just
like
me
when
someone
disappointed
in
you...
Но
я
знаю,
ты
была
такой
же,
как
я,
когда
кто-то
разочаровывался
в
тебе...
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
онемел,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
I've
become
so
tired,
so
much
more
aware
Я
так
устал,
стал
гораздо
более
осознанным.
I'm
becoming
this
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
этим,
всё,
что
я
хочу
делать,
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Это
быть
больше
похожим
на
себя
и
меньше
на
тебя.
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
онемел,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
I'm
tired
of
being
what
you
want
me...
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть...
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
онемел,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
I'm
tired
of
being
what
you
want
me...
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FARRELL, BENNINGTON, BOURDON, DELSON, HAHN, SHINODA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.