Paroles et traduction LINKIN PARK - Numb (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
Feeling
so
faithless,
lost
under
the
surface
Я
чувствую
себя
таким
неверным,
потерянным
под
поверхностью.
I
don't
know
what
you're
expecting
of
me
Я
не
знаю,
чего
ты
ждешь
от
меня.
Put
under
the
pressure
of
walking
in
your
shoes
Испытывай
давление,
когда
ходишь
в
своих
ботинках.
Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow
Попала
в
подводное
течение,
просто
попала
в
подводное
течение.
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you
Каждый
мой
шаг-очередная
ошибка
для
тебя.
Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow
Попала
в
подводное
течение,
просто
попала
в
подводное
течение.
I've
become
so
numb
Я
так
оцепенел.
I
can't
feel
you
there
Я
не
чувствую
тебя
там.
Become
so
tired
Я
так
устал.
So
much
more
aware
Гораздо
больше
осознанности.
I'm
becoming
this
Я
становлюсь
таким.
All
I
want
to
do
Все,
что
я
хочу
сделать.
Is
be
more
like
me
Быть
больше
похожим
на
меня
And
be
less
like
you
И
меньше
на
тебя
Can't
you
see
that
you're
smothering
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
душишь
меня?
Holding
too
tightly,
afraid
to
lose
control
Держась
слишком
крепко,
боясь
потерять
контроль.
'Cause
everything
that
you
thought
I
would
be
Потому
что
все
то,
чем
ты
думал,
что
я
буду.
Has
fallen
apart
right
in
front
of
you
Она
развалилась
на
части
прямо
у
тебя
на
глазах
Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow
Попала
в
подводное
течение,
просто
попала
в
подводное
течение.
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you
Каждый
мой
шаг-очередная
ошибка
для
тебя.
Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow
Попала
в
подводное
течение,
просто
попала
в
подводное
течение.
And
every
second
I
waste
is
more
than
I
can
take
И
каждая
секунда,
которую
я
трачу
впустую,
больше,
чем
я
могу
вынести.
I've
become
so
numb
Я
так
оцепенел.
I
can't
feel
you
there
Я
не
чувствую
тебя
там.
Become
so
tired
Я
так
устал.
So
much
more
aware
Гораздо
больше
осознанности.
I'm
becoming
this
Я
становлюсь
таким.
All
I
want
to
do
Все,
что
я
хочу
сделать.
Is
be
more
like
me
Быть
больше
похожим
на
меня
And
be
less
like
you
И
меньше
на
тебя
I
may
end
up
failing
too
Я
тоже
могу
потерпеть
неудачу.
You
were
just
like
me
with
someone
disappointed
in
you
Ты
была
такой
же,
как
я,
когда
кто-то
разочаровался
в
тебе.
I've
become
so
numb
Я
так
оцепенел.
I
can't
feel
you
there
Я
не
чувствую
тебя
там.
Become
so
tired
Я
так
устал.
So
much
more
aware
Гораздо
больше
осознанности.
I'm
becoming
this
Я
становлюсь
таким.
All
I
want
to
do
Все,
что
я
хочу
сделать.
Is
be
more
like
me
Быть
больше
похожим
на
меня
And
be
less
like
you
И
меньше
на
тебя
Become
so
numb
Стать
таким
оцепенелым
I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
I
become
so
numb
Я
становлюсь
таким
оцепеневшим.
I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.