Paroles et traduction LINKIN PARK - One Step Closer (Rock Mix) [B-Side Rarities]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Step Closer (Rock Mix) [B-Side Rarities]
На шаг ближе (Рок-микс) [Редкости со стороны B]
I
cannot
take
this
anymore
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
Saying
everything
I′ve
said
before
Повторяя
всё,
что
говорил
прежде.
All
these
words,
they
make
no
sense
Все
эти
слова,
в
них
нет
смысла,
I
find
bliss
in
ignorance
Я
нахожу
блаженство
в
неведении.
Less
I
hear,
the
less
you
say
Чем
меньше
я
слышу,
тем
меньше
ты
говоришь,
You'll
find
that
out
anyway
Ты
всё
равно
это
поймёшь.
Just
like
before
Как
и
раньше.
Everything
you
say
to
me
Всё,
что
ты
мне
говоришь,
(Takes
me
one
step
closer
to
the
edge)
(Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю)
(And
I′m
about
to
break)
(И
я
вот-вот
сломаюсь)
I
need
a
little
room
to
breathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать,
('Cause
I'm
one
step
closer
to
the
edge)
(Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю)
(I′m
about
to
break)
(Я
вот-вот
сломаюсь)
I
find
the
answers
aren′t
so
clear
Я
понимаю,
что
ответы
не
так
очевидны,
Wish
I
could
find
a
way
to
disappear
Хотел
бы
я
найти
способ
исчезнуть.
All
these
thoughts
they
make
no
sense
Все
эти
мысли,
в
них
нет
смысла,
I
found
bliss
in
ignorance
Я
нашёл
блаженство
в
неведении.
Nothing
seems
to
go
away
Ничто,
кажется,
не
исчезает,
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
Just
like
before
Как
и
раньше.
Everything
you
say
to
me
Всё,
что
ты
мне
говоришь,
(Takes
me
one
step
closer
to
the
edge)
(Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю)
(And
I'm
about
to
break)
(И
я
вот-вот
сломаюсь)
I
need
a
little
room
to
breathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать,
(′Cause
I'm
one
step
closer
to
the
edge)
(Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю)
(I′m
about
to
break)
(Я
вот-вот
сломаюсь)
Everything
you
say
to
me
Всё,
что
ты
мне
говоришь,
(Takes
me
one
step
closer
to
the
edge)
(Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю)
(And
I'm
about
to
break)
(И
я
вот-вот
сломаюсь)
I
need
a
little
room
to
breathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать,
(′Cause
I'm
one
step
closer
to
the
edge)
(Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю)
(And
I'm
about
to-)
(И
я
вот-вот...)
Break,
break,
break...
Сломаюсь,
сломаюсь,
сломаюсь...
Shut
up
when
I′m
talking
to
you
Замолчи,
когда
я
говорю
с
тобой!
Shut
up
when
I′m
talking
to
you
Замолчи,
когда
я
говорю
с
тобой!
I'm
about
to
break
Я
вот-вот
сломаюсь.
Everything
you
say
to
me
Всё,
что
ты
мне
говоришь,
(Takes
me
one
step
closer
to
the
edge)
(Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю)
(And
I′m
about
to
break)
(И
я
вот-вот
сломаюсь)
I
need
a
little
room
to
breathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать,
('Cause
I′m
one
step
closer
to
the
edge)
(Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю)
(I'm
about
to
break)
(Я
вот-вот
сломаюсь)
Everything
you
say
to
me
Всё,
что
ты
мне
говоришь,
(Takes
me
one
step
closer
to
the
edge)
(Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю)
(And
I′m
about
to
break)
(И
я
вот-вот
сломаюсь)
I
need
a
little
room
to
breathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать,
('Cause
I'm
one
step
closer
to
the
edge)
(Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю)
(And
I′m
about
to)
(И
я
вот-вот...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Shinoda, Rob Bourdon, Joseph Hahn, Chester Bennington, Brad Delson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.