Paroles et traduction LINKIN PARK - Points of Authority
Points of Authority
Власть
Forfeit
the
game
before
somebody
else
Сдайся,
прежде
чем
кто-то
другой
Takes
you
out
of
the
frame
Выкинет
тебя
из
игры
And
puts
your
name
to
shame
И
опозорит
твое
имя
Cover
up
your
face,
you
can′t
run
the
race
Закрой
лицо,
ты
не
сможешь
выиграть
гонку
The
pace
is
too
fast,
you
just
won't
last
Темп
слишком
быстрый,
ты
просто
не
выдержишь
You
love
the
way
I
look
at
you
Тебе
нравится,
как
я
смотрю
на
тебя,
While
taking
pleasure
in
the
awful
things
you
put
me
through
Пока
ты
наслаждаешься
ужасными
вещами,
которым
ты
меня
подвергаешь.
You
take
away
if
I
give
in
Ты
отнимаешь,
когда
я
сдаюсь.
My
life,
my
pride
is
broken
Моя
жизнь,
моя
гордость
сломаны.
You
like
to
think
you′re
never
wrong
Ты
любишь
думать,
что
никогда
не
ошибаешься.
(You
live
what
you've
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
have
to
act
like
you're
someone
Ты
должна
вести
себя
так,
будто
ты
кто-то.
(You
live
what
you′ve
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
want
someone
to
hurt
like
you
Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
страдал
так
же,
как
ты.
(You
live
what
you′ve
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
wanna
share
what
you
have
been
through
Ты
хочешь
поделиться
тем,
через
что
прошла.
(You
live
what
you've
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
love
the
things
I
say
I′ll
do
Тебе
нравятся
вещи,
которые
я
говорю,
что
сделаю,
The
way
I
hurt
myself
again
just
to
get
back
at
you
То,
как
я
снова
причиняю
себе
боль,
только
чтобы
отомстить
тебе.
You
take
away
when
I
give
in
Ты
отнимаешь,
когда
я
сдаюсь.
My
life,
my
pride
is
broken
Моя
жизнь,
моя
гордость
сломаны.
You
like
to
think
you're
never
wrong
Ты
любишь
думать,
что
никогда
не
ошибаешься.
(You
live
what
you′ve
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
have
to
act
like
you're
someone
Ты
должна
вести
себя
так,
будто
ты
кто-то.
(You
live
what
you′ve
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
want
someone
to
hurt
like
you
Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
страдал
так
же,
как
ты.
(You
live
what
you've
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
wanna
share
what
you
have
been
through
Ты
хочешь
поделиться
тем,
через
что
прошла.
(You
live
what
you've
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
Forfeit
the
game
before
somebody
else
Сдайся,
прежде
чем
кто-то
другой
Takes
you
out
of
the
frame
Выкинет
тебя
из
игры
And
puts
your
name
to
shame
И
опозорит
твое
имя
Cover
up
your
face,
you
can′t
run
the
race
Закрой
лицо,
ты
не
сможешь
выиграть
гонку
The
pace
is
too
fast,
you
just
won′t
last
Темп
слишком
быстрый,
ты
просто
не
выдержишь
Forfeit
the
game
before
somebody
else
Сдайся,
прежде
чем
кто-то
другой
Takes
you
out
of
the
frame
Выкинет
тебя
из
игры
And
puts
your
name
to
shame
И
опозорит
твое
имя
Cover
up
your
face,
you
can't
run
the
race
Закрой
лицо,
ты
не
сможешь
выиграть
гонку
The
pace
is
too
fast,
you
just
won′t
last
Темп
слишком
быстрый,
ты
просто
не
выдержишь
You
like
to
think
you're
never
wrong
Ты
любишь
думать,
что
никогда
не
ошибаешься.
(You
live
what
you′ve
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
have
to
act
like
you're
someone
Ты
должна
вести
себя
так,
будто
ты
кто-то.
(You
live
what
you′ve
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
want
someone
to
hurt
like
you
Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
страдал
так
же,
как
ты.
(You
live
what
you've
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
wanna
share
what
you
have
been
through
Ты
хочешь
поделиться
тем,
через
что
прошла.
(You
live
what
you've
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
like
to
think
you′re
never
wrong
(forfeit
the
game)
Ты
любишь
думать,
что
никогда
не
ошибаешься
(сдайся)
(You
live
what
you′ve
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
have
to
act
like
you're
someone
(forfeit
the
game)
Ты
должна
вести
себя
так,
будто
ты
кто-то
(сдайся)
(You
live
what
you′ve
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
want
someone
to
hurt
like
you
(forfeit
the
game)
Ты
хочешь,
чтобы
кто-то
страдал
так
же,
как
ты
(сдайся)
(You
live
what
you've
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
You
wanna
share
what
you
have
been
through
Ты
хочешь
поделиться
тем,
через
что
прошла.
(You
live
what
you′ve
learned)
(Ты
живешь
тем,
чему
научилась)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Shinoda, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Robert G. Bourdon, Brad Delson, Dave Farrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.