Paroles et traduction LINKIN PARK - Somewhere I Belong - Live in Texas
I
had
nothing
to
say
Мне
нечего
было
сказать.
And
I
get
lost
in
the
nothingness
inside
of
me
И
я
теряюсь
в
пустоте
внутри
себя.
(I
was
confused)
(Я
был
смущен)
And
I
let
it
all
out
to
find/
И
я
выпустил
все
это,
чтобы
понять,
That
I'm
not
the
only
person
with
these
things
in
mind
что
я
не
единственный
человек,
который
имеет
в
виду
эти
вещи.
(Inside
of
me)
(Внутри
меня)
But
all
the
vacancy
the
words
revealed
Но
все
свободные
слова
раскрыты.
Is
the
only
real
thing
that
I've
got
left
to
feel
Это
единственное,
что
мне
осталось
почувствовать.
(Nothing
to
lose)
(Нечего
терять)
Just
stuck/
hollow
and
alone
Просто
застрял
/ пустота
и
один.
And
the
fault
is
my
own,
and
the
fault
is
my
own
И
вина
моя,
и
вина
моя.
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
what
I
thought
was
never
real
Я
хочу
исцелиться,
я
хочу
почувствовать
то,
что,
по-моему,
никогда
не
было
реальным.
I
wanna
let
go
of
the
pain
I've
felt
so
long
Я
хочу
отпустить
боль,
которую
я
так
долго
чувствовал.
(Erase
all
the
pain
till
it's
gone)
(Сотри
всю
боль,
пока
она
не
пройдет)
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
like
I'm
close
to
something
real
Я
хочу
исцелиться,
я
хочу
почувствовать,
что
я
близок
к
чему-то
реальному.
I
wanna
find
something
I've
wanted
all
along
Я
хочу
найти
то,
чего
всегда
хотел.
Somewhere
I
belong
Где-то
мое
место.
And
I've
got
nothing
to
say
И
мне
нечего
сказать.
I
can't
believe
I
didn't
fall
right
down
on
my
face
Не
могу
поверить,
что
я
не
упал
прямо
на
лицо.
(I
was
confused)
(Я
был
смущен)
Looking
everywhere
only
to
find
Смотрю
повсюду,
только
чтобы
понять,
That
it's
not
the
way
I
had
imagined
it
all
in
my
mind
что
все
не
так,
как
я
себе
представлял.
(So
what
am
I)
(Так
кто
же
я?)
What
do
I
have
but
negativity
Что
у
меня
есть,
кроме
негатива?
'Cause
I
can't
justify
the
way,
everyone
is
looking
at
me
Потому
что
я
не
могу
оправдать
то,
как
все
смотрят
на
меня.
(Nothing
to
lose)
(Нечего
терять)
Nothing
to
gain/
hollow
and
alone
Нечего
получить
/ пустота
и
одиночество.
And
the
fault
is
my
own,
and
the
fault
is
my
own
И
вина
моя,
и
вина
моя.
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
what
I
thought
was
never
real
Я
хочу
исцелиться,
я
хочу
почувствовать
то,
что,
по-моему,
никогда
не
было
реальным.
I
wanna
let
go
of
the
pain
I've
felt
so
long
Я
хочу
отпустить
боль,
которую
я
так
долго
чувствовал.
(Erase
all
the
pain
till
it's
gone)
(Сотри
всю
боль,
пока
она
не
пройдет)
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
like
I'm
close
to
something
real
Я
хочу
исцелиться,
я
хочу
почувствовать,
что
я
близок
к
чему-то
реальному.
I
wanna
find
something
I've
wanted
all
along
Я
хочу
найти
то,
чего
всегда
хотел.
Somewhere
I
belong
Где-то
мое
место.
I
will
never
know
myself
until
I
do
this
on
my
own
Я
никогда
не
узнаю
себя,
пока
не
сделаю
это
сам.
And
I
will
never
feel
anything
else,
until
my
wounds
are
healed
И
я
больше
ничего
не
почувствую,
пока
мои
раны
не
заживут.
I
will
never
be
anything
till
I
break
away
from
me
Я
никогда
не
стану
ничем,
пока
не
оторвусь
от
себя.
I
will
break
away,
I'll
find
myself
today
Я
вырвусь,
я
найду
себя
сегодня.
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
what
I
thought
was
never
real
Я
хочу
исцелиться,
я
хочу
почувствовать
то,
что,
по-моему,
никогда
не
было
реальным.
I
wanna
let
go
of
the
pain
I've
felt
so
long
Я
хочу
отпустить
боль,
которую
я
так
долго
чувствовал.
(Erase
all
the
pain
till
it's
gone)
(Сотри
всю
боль,
пока
она
не
пройдет)
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
like
I'm
close
to
something
real
Я
хочу
исцелиться,
я
хочу
почувствовать,
что
я
близок
к
чему-то
реальному.
I
wanna
find
something
I've
wanted
all
along
Я
хочу
найти
то,
чего
всегда
хотел.
Somewhere
I
belong
Где-то
мое
место.
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
like
I'm
somewhere
I
belong
Я
хочу
исцелиться,
я
хочу
почувствовать
себя
там,
где
мне
место.
I
wanna
heal,
I
wanna
feel
like
I'm
somewhere
I
belong
Я
хочу
исцелиться,
я
хочу
почувствовать
себя
там,
где
мне
место.
Somewhere
I
belong
Где-то
мое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE SHINODA, JOSEPH HAHN, BRAD DELSON, CHESTER CHARLES BENNINGTON, ROBERT G. BOURDON, DAVE FARRELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.