LINKIN PARK - Standing in the Middle - traduction des paroles en allemand

Standing in the Middle - LINKIN PARKtraduction en allemand




Standing in the Middle
Mittendrin
I'm standing in a middle of it, middle, yeah, middle of it
Ich stehe mittendrin, mittendrin, ja, mittendrin
Y'all better wake up, you think we don't see y'all drifting?
Ihr solltet lieber aufwachen, glaubt ihr, wir sehen nicht, wie ihr abdriftet?
Sleeping on the job and forgetting your position (Position) sit straight and listen
Schlaft bei der Arbeit und vergesst eure Position (Position), sitzt gerade und hört zu
What you are missing, I cook up a batch, hot straight out the kitchen
Was ihr verpasst, ich koche eine Ladung, heiß direkt aus der Küche
No indecision, I spit right heavy as a fistfight
Keine Unentschlossenheit, ich spucke so heftig wie ein Faustkampf
No gloves and no masks, no pain and no slack, no way to look back
Keine Handschuhe und keine Masken, kein Schmerz und keine Nachlässigkeit, kein Zurück
Nobody to say I can't make my own path
Niemand, der mir sagt, ich könne meinen eigenen Weg nicht gehen
'Cause the way that y'all act
Denn so, wie ihr euch verhaltet
I wanna break something
Ich will etwas kaputt machen
Coming at me like the pain I feel means nothing
Ihr kommt auf mich zu, als ob der Schmerz, den ich fühle, nichts bedeutet
Coming from a place where you can't relate, where every word from your face come across as fake, and I can hardly take the way that you all treat us
Ihr kommt von einem Ort, mit dem ihr euch nicht identifizieren könnt, wo jedes Wort aus eurem Mund falsch rüberkommt, und ich kann es kaum ertragen, wie ihr uns alle behandelt
Sending this out to anyone who won't believe us
Das geht an alle raus, die uns nicht glauben wollen
Spelling it out so y'all know the deal and if you can feel it, maybe you can't feel it
Ich erkläre es euch, damit ihr Bescheid wisst, und wenn ihr es fühlen könnt, vielleicht könnt ihr es nicht fühlen
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, man who are you?
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, Mensch, wer bist du?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, what are you saying?
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, was sagst du da?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, what are you writing?
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, was schreibst du da?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, man who are you?
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, Mensch, wer bist du?
Tell'em motion eat your words
Sag ihnen, Bewegung, iss deine Worte
Say what you used to say and act how you used to act, every time you heard my occupation was a rap attack
Sag, was du früher gesagt hast, und benimm dich, wie du dich früher benommen hast, jedes Mal, wenn du gehört hast, dass mein Beruf ein Rap-Angriff ist
My conversation's stacked I switch my defense on you, every time you wanna get deep
Meine Konversation ist gestapelt, ich schalte meine Verteidigung gegen dich ein, jedes Mal, wenn du tief gehen willst
You'll see my knuckle package
Du wirst mein Knöchelpaket sehen
Born to die
Zum Sterben geboren
Ferocious MC make you go back and write your rhymes
Wilder MC, der dich dazu bringt, zurückzugehen und deine Reime zu schreiben
My style chokes up like a little league baseball player it moves, I'm strangling as I'm swinging as main mangler
Mein Stil würgt wie ein kleiner Baseballspieler der Liga, er bewegt sich, ich würge, während ich schwinge, als Hauptzerfleischer
I want a D4, poach you as you seafood is C4
Ich will ein D4, wildere dich, wie du Meeresfrüchte bist, ist C4
I'm gonna rap and you still knee-high
Ich werde rappen und du bist immer noch kniehoch
Y'all wanna train with me, guy? Man, it's destructive
Ihr wollt mit mir trainieren, Leute? Mann, es ist zerstörerisch
Man, it's like jabs from boxing champ Lennox
Mann, es ist wie Schläge vom Boxchampion Lennox
Perfect for your head, I'll fit it like new era hats, that's talk off suits, B-Boy etiquette
Perfekt für deinen Kopf, ich passe es an wie New-Era-Mützen, das ist Gerede von Anzügen, B-Boy-Etikette
Express myself, with my hang-side then I extend one finger, in the middle, to fucking all crowds
Ich drücke mich aus, mit meiner Hang-Seite, dann strecke ich einen Finger aus, in der Mitte, um alle Massen zu ficken
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, man who are you?
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, Mensch, wer bist du?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, what are you saying?
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, was sagst du da?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, what are you writing?
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, was schreibst du da?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, man who are you?
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, Mensch, wer bist du?
Yo motion, yeah, sometimes I feel like it's nothing that I do is ever good enough for real
Yo Bewegung, ja, manchmal fühle ich mich, als ob nichts, was ich tue, jemals gut genug ist, wirklich
Like I should stop and go back to LA
Als sollte ich aufhören und zurück nach LA gehen
Back away where I know I won't be seen and nobody's gonna critique the music that I make and mistake me for some fucking kid with a backpack
Zurück dorthin, wo ich weiß, dass ich nicht gesehen werde und niemand die Musik, die ich mache, kritisieren und mich mit irgendeinem verdammten Kind mit einem Rucksack verwechseln wird
Rapping on a track just to make a buck for a mixtape that sucks and DJ's that don't get it
Das auf einem Track rappt, nur um ein paar Dollar für ein Mixtape zu verdienen, das scheiße ist, und DJs, die es nicht verstehen
But I've been down that road and I know people don't wanna go where I might go
Aber ich war schon mal auf diesem Weg und ich weiß, dass die Leute nicht dorthin gehen wollen, wo ich vielleicht hingehe
Don't wanna know what it's like to step outside your zone with a mic just controlling the hype
Sie wollen nicht wissen, wie es ist, mit einem Mikrofon aus deiner Zone herauszutreten und einfach nur den Hype zu kontrollieren
And if we need to take shots from them
Und wenn wir Schüsse von ihnen einstecken müssen
And be stopped by them just to meet these ends, then so be it, I will not hold my breath, I'm gonna spit til I got none left, motion where you at
Und von ihnen gestoppt werden müssen, nur um über die Runden zu kommen, dann soll es so sein, ich werde meinen Atem nicht anhalten, ich werde spucken, bis ich nichts mehr übrig habe, Bewegung, wo bist du?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, man who are you?
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, Mensch, wer bist du?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, what are you saying?
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, was sagst du da?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, what are you writing?
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, was schreibst du da?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, man who are you?
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, Mensch, wer bist du?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, middle of it, middle of it, middle of it
Ich stehe mittendrin, mittendrin, mittendrin, mittendrin, mittendrin, mittendrin





Writer(s): Mike Shinoda, Kurt Matlin, Paul Laster

LINKIN PARK - Meteora 20th Anniversary Edition
Album
Meteora 20th Anniversary Edition
date de sortie
24-03-2003

1 Lost
2 Fighting Myself
3 More the Victim
4 Foreword
5 Rhinocerous - 2002 Demo
6 Halo - Unreleased Demo 2002
7 Breaking the Habit - Original Mike 2002 Demo
8 Pepper - Meteora Demo
9 Unfortunate - Unreleased Demo 2002
10 Ominous - Meteora Demo
11 Broken Foot - Meteora Demo
12 Soundtrack - Meteora Demo
13 Attached - 2003 Demo
14 A-Six - Original Long Version
15 Drawing ("Breaking the Habit" demo 2002)
16 Figure.09 (demo 2002)
17 Faint (demo 2002)
18 Program - Meteora Demo
19 Standing in the Middle
20 Sold My Soul to Yo Mama
21 Pretty Birdy - Somewhere I Belong 2002 Demo
22 A.06
23 Cumulus (2002 demo)
24 One Step Closer - Live In Nottingham 2003
25 Lying from You - Live LPU Tour 2003
26 Easier to Run - Live LPU Tour 2003
27 Wesside
28 Shifter - From The Inside Demo
29 Plaster 2 - Figure.09 Demo
30 Faint - Meteora|20 Demo
31 Interrogation - Easier To Run Demo
32 Husky - Hit The Floor Demo
33 Cuidado - Lying From You Demo
34 A6 - Meteora|20 Demo
35 From the Inside - Live LPU Tour 2003
36 Healing Foot
37 One Step Closer (feat. Jonathan Davis) - Live Projekt Revolution 2004
38 Wish - Live Projekt Revolution 2004
39 Step Up / Nobody's Listening / It's Goin' Down (live)
40 Breaking the Habit - Live Rock Am Ring 2004
41 Crawling - Live Reading Festival 2003
42 My December - Live Projekt Revolution 2002
43 Step Up - Live Projekt Revolution 2002
44 Massive
45 A Place for My Head - Live In Nottingham 2003
46 Easier to Run - Live In Nottingham 2003
47 In the End - Live In Nottingham 2003
48 Runaway - Live In Texas
49 Points Of Authority - Live In Texas
50 Papercut - Live In Texas
51 Lying from You (Live In Texas)
52 Somewhere I Belong - Live In Texas
53 Don't Stay - Live In Texas
54 Numb
55 Session
56 Faint - Live In Texas
57 Nobody's Listening
58 Breaking the Habit
59 Figure.09
60 Faint
61 Easier to Run
62 Hit the Floor
63 Lying from You
64 Somewhere I Belong
65 Don't Stay
66 From the Inside
67 From the Inside - Live In Texas
68 Figure.09 - Live In Texas
69 With You - Live In Texas
70 Crawling - Live In Nottingham 2003
71 With You - Live In Nottingham 2003
72 Hit the Floor - Live In Nottingham 2003
73 From the Inside - Live In Nottingham 2003
74 Faint - Live In Nottingham 2003
75 Runaway - Live In Nottingham 2003
76 Points of Authority - Live In Nottingham 2003
77 Papercut - Live In Nottingham 2003
78 Lying from You - Live In Nottingham 2003
79 Somewhere I Belong - Live In Nottingham 2003
80 Don't Stay - Live In Nottingham 2003
81 Session - Live In Nottingham 2003
82 One Step Closer - Live In Texas
83 A Place for My Head - Live In Texas
84 In the End - Live In Texas
85 Crawling - Live In Texas
86 Numb - Live In Texas
87 P5hng Me A*Wy - Live In Texas
88 By Myself - Live In Texas
89 Resolution

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.