Linkin Park - Two Faced - A Cappella - traduction des paroles en allemand

Two Faced - A Cappella - LINKIN PARKtraduction en allemand




Two Faced - A Cappella
Zweigleisig - A Cappella
Get it right!
Krieg es hin!
Last time I was hangin' by a thread (thread)
Das letzte Mal hing ich am seidenen Faden (Faden)
Tryna say I'm not, but I'm in it over my head (head)
Versuchte zu sagen, ich bin's nicht, aber ich stecke bis über den Kopf drin (Kopf)
That's when I figured out where it led
Da habe ich herausgefunden, wohin es führte
Beginnin' to realize that you put me over the edge
Begann zu erkennen, dass du mich über den Rand getrieben hast
Your truth's not rigid
Deine Wahrheit ist nicht starr
Your rules aren't fair
Deine Regeln sind nicht fair
The dark's too vivid
Die Dunkelheit ist zu lebhaft
The light's not there
Das Licht ist nicht da
I start to give in
Ich fange an nachzugeben
But I can't bear
Aber ich kann es nicht ertragen
To put it all behind
Alles hinter mir zu lassen
I run into it blind, like
Ich renne blind hinein, so wie
Two faced, caught in the middle, caught in the middle
Zweigleisig, gefangen in der Mitte, gefangen in der Mitte
Too late, countin' to zero, countin' to zero
Zu spät, zähle bis null, zähle bis null
You should have recognized, it's too late for choosing sides
Du hättest erkennen sollen, es ist zu spät, um Seiten zu wählen
Two faced, caught in the middle, caught in the middle (two faced!)
Zweigleisig, gefangen in der Mitte, gefangen in der Mitte (zweigleisig!)
Last time, you told me it wasn't true (true)
Das letzte Mal hast du mir gesagt, es sei nicht wahr (wahr)
And pointin' every finger at things that you didn't do (do)
Und zeigtest mit jedem Finger auf Dinge, die du nicht getan hast (getan)
So that's why I kept missin' the clues
Deshalb habe ich die Hinweise immer wieder übersehen
And never realized that the one that did it was you
Und habe nie erkannt, dass diejenige, die es getan hat, du warst
Your truth's not rigid
Deine Wahrheit ist nicht starr
Your rules aren't fair
Deine Regeln sind nicht fair
The dark's too vivid
Die Dunkelheit ist zu lebhaft
The light's not there
Das Licht ist nicht da
I start to give in
Ich fange an nachzugeben
But I can't bear
Aber ich kann es nicht ertragen
To put it all behind
Alles hinter mir zu lassen
I run into it blind, like
Ich renne blind hinein, so wie
Two faced, caught in the middle, caught in the middle
Zweigleisig, gefangen in der Mitte, gefangen in der Mitte
Too late, countin' to zero, countin' to zero
Zu spät, zähle bis null, zähle bis null
You should have recognized, it's too late for choosing sides
Du hättest erkennen sollen, es ist zu spät, um Seiten zu wählen
Two faced, caught in the middle, caught in the middle (two faced!)
Zweigleisig, gefangen in der Mitte, gefangen in der Mitte (zweigleisig!)
I can't hear myself think
Ich kann mich selbst nicht denken hören
I can't hear myself think
Ich kann mich selbst nicht denken hören
I can't hear myself think
Ich kann mich selbst nicht denken hören
Stop yellin' at me!
Hör auf, mich anzuschreien!
I can't hear myself think!
Ich kann mich selbst nicht denken hören!
Yeah! Stop yellin' at me!
Yeah! Hör auf, mich anzuschreien!
Stop yellin' at me!
Hör auf, mich anzuschreien!
Stop yellin' at me!
Hör auf, mich anzuschreien!
Two faced, caught in the middle, caught in the middle
Zweigleisig, gefangen in der Mitte, gefangen in der Mitte
Too late, countin' to zero, countin' to zero
Zu spät, zähle bis null, zähle bis null
You should have recognized, it's too late for choosing sides
Du hättest erkennen sollen, es ist zu spät, um Seiten zu wählen
Two faced, caught in the middle, caught in the middle
Zweigleisig, gefangen in der Mitte, gefangen in der Mitte
Caught in the middle, caught in the middle
Gefangen in der Mitte, gefangen in der Mitte
Caught in the middle, caught in the middle! (Two faced)
Gefangen in der Mitte, gefangen in der Mitte! (Zweigleisig)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.