Paroles et traduction LINKIN PARK feat. Black Thought - X-Ecutioner Style
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись.
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись.
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись.
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись.
Wasn't
that
fun?
Let's
try
something
else
Разве
это
не
весело?
Давай
попробуем
что-нибудь
ещё.
45
caliber
killer
without
of
the
filla
Я
убийца
с
пушкой
сорок
пятого
калибра,
Elevated
Show,
your
brotha's
how
you're
not
a
gorilla
Но
не
из
долбанной
Филадельфии.
Покажу
вам,
братаны,
что
вам
далеко
до
партизан,
Smooth
talking,
fully
automatic
weapon
constiller
Тех,
чей
язык
подвешен,
кто
укрывает
автоматические
пушки.
Taste
thrilla,
great
filler,
hit
him
with
the
bounce
stiller
Почувствуйте
волнение,
преодолейте
волнение,
давайте
зафигачим
в
них
прыгучей
начинкой,
Filthy
stinking,
standing
on
the
side
grounded
Отдающей
пороком.
Стоя
на
твёрдой
почве,
Still
be
sinking
submerging
in
the
parks
Мы
всё
ещё
будем
тонуть,
погружаясь
в
парки,
Still
be
linking
plucked
beats
when
it
starts
Всё
ещё
будем
объединяться,
как
разорванные
куски
мяса,
когда
это
начнёт
Hope
your
thinking,
it's
not
a
mirage
Пудрить
твой
мозги.
Это
не
мираж,
I'm
living
up
off
tracks
from
out
of
the
garage
Я
в
грёбаном
тракторе,
ага,
прямо
из
гаража.
Well,
if
you
could
duck
but
it's
hard
to
dodge
Похоже,
вы
хотите
скрыться,
но
тяжело
уворачиваться
In
the
back
of
that
spine
where
my
darkness
lies
За
моей
спиной,
где
мои
кореша
все
в
ожидании,
Flipping
straight
up,
ripping
apart
your
squad
Собрались
навалять
вам
по
полной,
раскидывая
вашу
шайку.
X-Ecutioner's
style
cuts
and
blends
Стиль
убийц
режет
и
месит
как
шприц,
Like
a
syringe
banging
you
in
each
of
your
limbs
Подвешивая
тебя
за
каждую
из
конечностей.
See
me
coming
through
your
party
hard
Смотри,
как
я
без
палева
врываюсь
на
твою
вечеринку
Without
no
bodyguard
Без
единого
охранника.
Smoking
something,
stomping
on
each
of
your
toes
Что-то
покуривая,
наезжая
на
каждого
из
твоих
друганов.
I'm
the
B
to
the
L
to
the
A
to
the
C
King
Я
Ч-и-ЁР,
Н
Ы
Й.
And
when
it
comes
to
planning
the
thought
Поэтому
когда
задумаешь
что-нибудь
сморозить,
Keeping
thinking
this
Лучше
придержи
это
в
мыслях,
чувак.
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись.
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись.
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись.
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENNINGTON CHESTER CHARLES, BOURDON ROBERT G, HAHN JOSEPH, DELSON BRADFORD PHILIP, SHINODA MICHAEL KENJI, WAKEFIELD MARK, FARRELL DAVID MICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.