LIONAIRE - Rain - traduction des paroles en allemand

Rain - LIONAIREtraduction en allemand




Rain
Regen
It's dark as fuck
Es ist verdammt dunkel
(How I'm feelin like)
(Wie ich mich fühle)
You can still use that shit
Du kannst diesen Scheiß immer noch benutzen
(My mind goin cray)
(Mein Verstand spielt verrückt)
To talk to a kid nigga
Um mit einem Kind zu reden, Nigga
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
When It rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
You ain't real you dork
Du bist nicht echt, du Dork
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
I know you can't ignore
Ich weiß, du kannst es nicht ignorieren
Can't follow my steps
Kannst meinen Schritten nicht folgen
The type of nigga, who gon' swallow for fame
Die Art von Nigga, der für Ruhm schluckt
These niggas done fucked up
Diese Niggas haben es versaut
A whole lotta checks
Eine ganze Menge Schecks
Get rid of them Fuck Boys and Bitches, NoCap
Schaff diese Fuck Boys und Bitches weg, NoCap
Ahead of the time
Der Zeit voraus
That's why they comin with treaths
Deshalb kommen sie mit Drohungen
Let's see what happen when we see us upnext
Mal sehen, was passiert, wenn wir uns als Nächstes sehen
Everybody's watching now, now they show respect
Alle schauen jetzt zu, jetzt zeigen sie Respekt
I'm the number 1 and I ain't got time you broke ass
Ich bin die Nummer 1 und ich habe keine Zeit für dich, du pleite Sau
Pull your head out your fucking neck when you ask
Zieh deinen Kopf aus deinem verdammten Hals, wenn du fragst
All these dumb questions man you still in the past
All diese dummen Fragen, Mann, du bist immer noch in der Vergangenheit
I ain't got no time for no debate, they gon' act
Ich habe keine Zeit für keine Debatte, sie werden sich aufführen
46, 97, things shall pass
46, 97, Dinge werden vergehen
Everything I been trough man turned to a key
Alles, was ich durchgemacht habe, wurde zu einem Schlüssel
I ain't even had the chance to piss on yo ass
Ich hatte nicht mal die Chance, auf deinen Arsch zu pissen
Selfmade-Nigga from the front to the back
Selfmade-Nigga von vorne bis hinten
See what's out in Paris
Sehen, was in Paris los ist
Smoke a blunt, then I smash
Einen Blunt rauchen, dann knall ich dich weg
All these dead bodies walking round with those masks
All diese toten Körper, die mit diesen Masken herumlaufen
(Damn I really can't trust nobody man)
(Verdammt, ich kann wirklich niemandem trauen, Mann)
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
When It rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
You ain't real you dork
Du bist nicht echt, du Dork
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
I know you can't ignore
Ich weiß, du kannst es nicht ignorieren
Ima buy me an Aventador (Aventador)
Ich werde mir einen Aventador kaufen (Aventador)
Got them Butterfly-Doors (Butterfly-Doors)
Mit Flügeltüren (Flügeltüren)
I just pray to the Lord (pray to the Lord)
Ich bete nur zum Herrn (bete zum Herrn)
A nigga conquer forsure (Yeah yeah yeah)
Ein Nigga erobert sicher (Ja, ja, ja)
You get killed for that (killed for that)
Dafür wirst du getötet (dafür getötet)
You ain't built for that (built for that)
Du bist dafür nicht gemacht (dafür nicht gemacht)
You can't deal with that (deal with that)
Du kannst damit nicht umgehen (damit nicht umgehen)
It's a real fact (real fact)
Das ist eine Tatsache (Tatsache)
Mind go insane (go insane)
Der Verstand wird verrückt (wird verrückt)
It's a brand new lane (brand new lane)
Es ist eine brandneue Spur (brandneue Spur)
Thought I told you it's a rough game (rough game)
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass es ein hartes Spiel ist (hartes Spiel)
You gotta read that (read that)
Du musst das lesen (das lesen)
Bitch I don't feed that (feed that)
Schlampe, ich füttere das nicht (füttere das nicht)
I gotta reject (reject)
Ich muss ablehnen (ablehnen)
You ain't got heat yet (heat yet)
Du hast noch keine Hitze (noch keine Hitze)
Nigga don't need that (need that)
Nigga, brauch das nicht (brauch das nicht)
You gotta keep that (keep that)
Du musst das behalten (das behalten)
I feel like T-Rex (T-Rex)
Ich fühle mich wie T-Rex (T-Rex)
Bitch Ima LION (LION)
Schlampe, ich bin ein LÖWE (LÖWE)
Im from the jungle (jungle)
Ich komme aus dem Dschungel (Dschungel)
I can not fumble (can not fumble)
Ich kann nicht patzen (kann nicht patzen)
Ima Giant (Ima Giant)
Ich bin ein Riese (Ich bin ein Riese)
It's Grand Theft Auto (Grand Theft Auto)
Es ist Grand Theft Auto (Grand Theft Auto)
Fuck your morals
Scheiß auf deine Moral
Green numbers like the forest
Grüne Zahlen wie der Wald
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
When It rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
You ain't real you dork
Du bist nicht echt, du Dork
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
I know you can't ignore
Ich weiß, du kannst es nicht ignorieren






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.