LIPO - Buh je laska - traduction des paroles en anglais

Buh je laska - LIPOtraduction en anglais




Buh je laska
God is Love
Není lehký stát mezi dvěma světy.
It's not easy standing between two worlds.
Ale věřím, že bůh je láska.
But I believe that God is love.
Věřím, že bůh je láska.
I believe that God is love.
Vidím Krista na kříži, jako symbol lásky.
I see Christ on the cross, as a symbol of love.
Chtěl bych se s nim bavit, jak se asi dívá na ty, co v jeho jménu soudí mladý nesezdaný páry, za potřeby co jim byly Bohem darem dány.
I would like to talk to him, to see how he looks at those who, in his name, judge young unmarried couples for needs that were given to them by God.
Poznal jsem tebe a s tebou ten uzavřenej svět, co ti poskytuje řád a jasnou odpověď.
I met you and with you that closed world, which gives you order and a clear answer.
Tam kde panic tlumočívá v otázkách sexu, když jdeš na zpověď.
Where the priest interprets in questions of sex, when you go to confession.
Mezitím, co píšu, přemítáš o smyslu víry, jestli slepě důvěřovat se neznamená mýlit, o tom jestli jít si pro poznání je vůbec chyba anebo volba člověka, co umí city přijímat.
Meanwhile, as I write, you are pondering the meaning of faith, whether to blindly trust is not to be wrong, whether to seek knowledge is a mistake at all, or the choice of a person who knows how to accept feelings.
A vypořádat se s tím, že je to mezi dvěma, že to není člověk sám, ale muž a žena, co umí projevit smutek, ale i z vášně sténat, když si připustí, co umí jejich vlastní těla.
And to come to terms with the fact that it is between two, that it is no longer a person alone, but a man and a woman who know how to express sadness, but also to moan with passion when they allow themselves what their own bodies can do.
Když usínám, sním o tom, jak se milujem.
When I fall asleep, I dream of us making love.
Když vstávám, mám strach, že pak lituješ.
When I wake up, I'm afraid you regret it.
Stojím proti tomu sám, nahej a bez jistot a jediný, co mám je štěstí co nás potkalo.
I stand against it alone, naked and without certainty, and the only thing I have is the happiness that has found us.
Když usínám, sním o tom, jak se milujem.
When I fall asleep, I dream of us making love.
Když vstávám, mám strach, že pak lituješ.
When I wake up, I'm afraid you regret it.
Stojím proti tomu sám, nahej a bez jistot a jediný, co mám je štěstí co nás potkalo.
I stand against it alone, naked and without certainty, and the only thing I have is the happiness that has found us.
Láska lidí je dar, jak křehký pohár vína.
The love of people is a gift, like a fragile glass of wine.
Je umění s tím žít, zkus si neupírat.
It is an art to live with it, try not to deny it.
Když jsem to celý přijal, tak jsem pak neusínal.
When I accepted it all, I didn't sleep.
Co je církev?
What is the church?
A co je víra?
And what is faith?
Nebízejí ti tradici a recept na štěstí, vnucujou ti pocit viny, pokud se ho nezhostíš.
They don't offer you a tradition and a recipe for happiness, they instill in you a sense of guilt if you don't host it.
Církev lidi spojuje, ano pěknej plán, máš je ale poslouchat, sám sis ho nevybral.
The church unites people, yes, a nice plan, but you have to listen to them, you didn't choose it yourself.
Od dětství máš hájit vyšší ideál, co když on vraždí pravdu, ležící opodál.
From childhood, you have to defend a higher ideal, what if it kills the truth, lying nearby.
Od těch co o často mluví, protože vlastní, člověk je unikátní, zbavme se těch frází, co mezi naše světy vystavěly němou hráz a proto mi jen paradoxně zbejvá věřit v nás, zbejvá mi věřit že to jde když spolu vytrváme.
From those who often speak about it because they own it, man is unique, let's get rid of those phrases that have built a silent dam between our worlds, and therefore, paradoxically, I only have to believe in us, I only have to believe that it is possible if we persevere together.
naděje a tvoje modlitba na konci dne.
My hope and your prayer at the end of the day.
Když usínám, sním o tom, jak se milujem.
When I fall asleep, I dream of us making love.
Když vstávám, mám strach, že pak lituješ.
When I wake up, I'm afraid you regret it.
Stojím proti tomu sám, nahej a bez jistot a jediný, co mám je štěstí co nás potkalo.
I stand against it alone, naked and without certainty, and the only thing I have is the happiness that has found us.
Když usínám, sním o tom, jak se milujem.
When I fall asleep, I dream of us making love.
Když vstávám, mám strach, že pak lituješ.
When I wake up, I'm afraid you regret it.
Stojím proti tomu sám, nahej a bez jistot a jediný, co mám je štěstí co nás potkalo.
I stand against it alone, naked and without certainty, and the only thing I have is the happiness that has found us.
Dnes uvěřil jsem v lásku mezi dvěma lidmi, i kdyby jednou odešla, budu navždy jiný.
Today I believed in the love between two people, even if it one day goes away, I will be forever different.
Třeba existuje místo, kde se duše střetnou, třeba spolu můžem dožít, třeba to jde ve dvou.
Maybe there is a place where souls meet, maybe we can live together, maybe it works in two.
Zmizela zvědavost a život prostoupila něha, každá věc se ve srovnání s tím, zdá být bledá.
Curiosity disappeared and tenderness entered life, everything compared to it seems pale.
Vyrážím za pět deset nechci nechat čekat, musím rychle běžet, venku vládne zima nevlídný počasí a ty jdeš znovu naproti mě, je to pořád krásný, kdy tohle přestane?
I'm leaving in fifteen minutes, I don't want to keep you waiting, I have to run, the weather is unkind outside, winter reigns, and you're walking towards me again, it's still beautiful, when will this end?
Oba cítíme ten tlak a proto musíme snít, že nám to spolu vyjde a my budem svobodní.
We both feel the pressure, so we have to dream that we'll make it together and we'll be free.
Pojď vezmeme se, půjdeme životem spolu, nebo můžu léta doprovázet k vašim domů, pojď nenecháme spolu přece vládnout strach, věčnost není v nebi, je teď a na dosah.
Come on, let's get married, let's go through life together, or I can accompany you to your home for years, come on, let's not let fear rule together, eternity is not in heaven, it's now and within reach.
Když usínám, sním o tom, jak se milujem.
When I fall asleep, I dream of us making love.
Když vstávám, mám strach, že pak lituješ.
When I wake up, I'm afraid you regret it.
Stojím proti tomu sám, nahej a bez jistot a jediný, co mám je štěstí co nás potkalo.
I stand against it alone, naked and without certainty, and the only thing I have is the happiness that has found us.
Když usínám, sním o tom, jak se milujem.
When I fall asleep, I dream of us making love.
Když vstávám, mám strach, že pak lituješ.
When I wake up, I'm afraid you regret it.
Stojím proti tomu sám, nahej a bez jistot a jediný, co mám je štěstí co nás potkalo.
I stand against it alone, naked and without certainty, and the only thing I have is the happiness that has found us.





Writer(s): lipo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.