LIPO - Porad jen to svoje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LIPO - Porad jen to svoje




Porad jen to svoje
Делаю только своё
Znáš dobře mojí music, protože mám tady
Ты знаешь мою музыку, потому что я здесь
Ty máš jenom plno keců a morální vady
У тебя лишь куча слов и моральные изъяны
Za to, že hitparády maj rády
За то, что хит-парады меня любят,
Stavíš se teď ke mně zády
Ты теперь ко мне спиной
Otevírám brány těm, co chtěli, aby je tam hráli
Открываю двери тем, кто хотел, чтобы их играли
Stop!
Стоп!
Respekt si nezískáš tím,
Респект не заработаешь тем,
že budeš nahlas křičet, jak jsi velkej hráč
Что будешь громко кричать, какой ты крутой игрок
Rap je moc cenný médium na to,
Рэп слишком ценный инструмент для того,
Abys skrz něj posílal pozdravy debilům
Чтобы через него слать приветы дебилам
Vim, že můj cíl září pořád někde v dáli přede mnou
Знаю, моя цель сияет где-то вдали передо мной
A nechávám tu touhu k němu dojít, v sobě žhnout
И я позволяю этому желанию к ней идти, гореть во мне
Říkává se o mně, že prej čtu zbytečně moc knih
Говорят обо мне, что, мол, я читаю слишком много книг
Ne, to není pravda, čtu jich mnohem víc
Нет, это неправда, я читаю их гораздо больше
Na to by ti, baby, byla malá Sokratova hlava
На это тебе, детка, была бы мала голова Сократа
Dobrý, v pohodě, teď ale necháme to plavat
Ладно, всё в порядке, теперь оставим это
Můžem si sednout, povídat si, jaký by to asi bylo,
Можем присесть, поговорить о том, как бы это было,
Kdyby Lipo dělal něco co by se líp pochopilo
Если бы Липо делал что-то более понятное
Jedu si pořád jen to svoje, brácho, víš
Делаю только своё, братан, знаешь
Klidně si počkám, než to celý pochopíš
Спокойно подожду, пока ты всё поймёшь
Jedu si pořád jen to svoje, brácho, víš
Делаю только своё, братан, знаешь
Ty pomlouváš, a přitom o tom, co mám, sníš
Ты сплетничаешь, а сам о том, что у меня есть, мечтаешь
Jedu si pořád jen to svoje, brácho, víš
Делаю только своё, братан, знаешь
Klidně si počkám, než to celý pochopíš
Спокойно подожду, пока ты всё поймёшь
Jedu si pořád jen to svoje, brácho, víš
Делаю только своё, братан, знаешь
Ty pomlouváš, a přitom o tom, co mám, sníš
Ты сплетничаешь, а сам о том, что у меня есть, мечтаешь
Mám kolem sebe mladý psy, co maj hlad
Вокруг меня молодые псы, голодные
Kladu jim na srdce, není kam pospíchat
Внушаю им, что некуда спешить
Dělám umění, není to žádnej závod (závod)
Я творю искусство, это не гонка (гонка)
Na to, jak to dělat dobře, není návod (návod)
На то, как делать это хорошо, нет инструкции (инструкции)
Jenom řeči, žádný činy,
Только слова, никаких дел,
Těch znám spousty, tak to vidim
Таких знаю много, так я вижу
Vaše rady, velký moudra
Ваши советы, великие мудрости
Jedovatý jako strychnin
Ядовиты, как стрихнин
Primitivním lidem imponuje síla,
Примитивных людей впечатляет сила,
se učil jenom věci dobře vnímat
Я же учился только хорошо всё воспринимать
Ty, co jsou nejvíc dope, o tom nejmíň řvou
Те, кто самые крутые, меньше всех орут
Znám hafo těch, co na podiu gestama jen maskujou
Знаю кучу тех, кто на сцене жестами лишь маскирует
Vidim zabedněnce uzavřený ve svých rakvích
Вижу ограниченных людей, запертых в своих гробах
Vidim nedočkavý spratky, nenašetřej na klid
Вижу нетерпеливых сопляков, не ценящих спокойствие
A přesto chtěj zažít fame,
И всё же хотят славы,
A přesto chtěj pořád víc
И всё же хотят всё больше
Jen ten základ prostě nemaj,
Только основы у них нет,
Nemaj co říct
Им нечего сказать
A moje lyrics hořej, jako když zapálíš stodolu
А мои тексты горят, как будто поджёг сарай
I přes černý skla vidíš, jak teď stoupám nahoru
Даже через чёрные очки видишь, как я поднимаюсь вверх
Jedu si pořád jen to svoje
Делаю только своё
Jedu si pořád jen to svoje, brácho, víš
Делаю только своё, братан, знаешь
Klidně si počkám, než to celý pochopíš
Спокойно подожду, пока ты всё поймёшь
Jedu si pořád jen to svoje, brácho, víš
Делаю только своё, братан, знаешь
Ty pomlouváš, a přitom o tom, co mám, sníš
Ты сплетничаешь, а сам о том, что у меня есть, мечтаешь
Jedu si pořád jen to svoje, brácho, víš
Делаю только своё, братан, знаешь
Klidně si počkám, než to celý pochopíš
Спокойно подожду, пока ты всё поймёшь
Jedu si pořád jen to svoje, brácho, víš
Делаю только своё, братан, знаешь
Ty pomlouváš, a přitom o tom, co mám, sníš
Ты сплетничаешь, а сам о том, что у меня есть, мечтаешь
(Jedu si pořád jen to svoje, brácho, víš
(Делаю только своё, братан, знаешь
Klidně si počkám, než to celý pochopíš
Спокойно подожду, пока ты всё поймёшь
Jedu si pořád jen to svoje, brácho, víš
Делаю только своё, братан, знаешь
Ty pomlouváš, a přitom o tom, co mám, sníš)
Ты сплетничаешь, а сам о том, что у меня есть, мечтаешь)





Writer(s): martin ledvina, lipo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.