LIPO - Posledni udoli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LIPO - Posledni udoli




Posledni udoli
Last Valleys
Říká: Buď tu se mnou, dej mi hlavu do klína.
She says: Be here with me, lay your head on my lap.
Budu hýčkat, milovat, budem vzpomínat.
I will pamper you, love you, we will reminisce.
Věř, že nikdo ti nedá tolik tepla jako já.
Believe that no one will ever give you as much warmth as I do.
Válka je děvka syrová, prohnaná.
War is a raw, cunning whore.
A ty právě váháš a tvý tělo celý vře
And you are just hesitating, and your whole body is seething
Víš dobře, že válka ne, ta nemá vítěze
You know well that war, it has no winners
Viděls padat brány míru, viděls zlo
You saw the gates of peace fall, you saw evil
Byl to přece člověk, kdo otevřel to stavidlo
It was man who opened the floodgates
Co to je za hrdost, co vás dva právě nutí bojovat?
What is this pride that compels you two to fight?
Jenom strach z neznáme, jak ho ale překonat?
Only the fear of the unknown, but how to overcome it?
Srdce máte černější než dehet
Your hearts are blacker than tar
Zavři oči, dýchej její vůni, můžeš ležet
Close your eyes, breathe in her scent, you can lie down
A vidět si vplétat květy máku do vlasů
And watch her weave poppy flowers into her hair
Vyžeň ty můry z hlavy, jak z Goyových obrazů
Expel those moths from your head, as from Goya's paintings
Za kopci stoupá dým, bijou kostelní zvony
Smoke rises beyond the hills, church bells toll
A vy se naposledy milujete nahý v poli!
And you make love for the last time, naked in the field!
Hledám to údolí, poslední místo na světě
I am looking for that valley, the last place on Earth
Kde vládne klid
Where peace reigns
Řekl jsem nechci válčit, znovu nepopřu
I told her I don't want to fight, I will not deny again
Svý vlastní svědomí
My own conscience
Hledám to údolí, poslední místo na světě
I am looking for that valley, the last place on Earth
Kde vládne klid
Where peace reigns
Řekl jsem neodejdu, můžeš to vnímat
I told her I won't leave, you can perceive this
Jako můj svatej slib
As my sacred vow
Mraky ovčí stádo, se plní rudou krví
Clouds, a flock of sheep, are filled with red blood
Nemáš nárok řešit, kdo vystřelil první
You have no right to decide who fired the first shot
Ona nebo ty, to pořád nevíš, že smysl žít
She or you, you still don't know that life has meaning
Když krása růží proniká skrze sutiny násilí
When the beauty of roses penetrates through the basements of violence
Přestáváte dýchat při otázce "A co my?"
You stop breathing at the question "What about us?"
Víš, paradoxně mír si žádá více odvahy
You know, paradoxically, peace takes more courage
Útočíte, protože ve štěstí neumíte být
You attack because you do not know how to be happy
Pravda je svlečená, umřelo tajemství
The truth is undressed, the mystery died
Sleduj, řekou plujou city, co jste odřezali
Watch, feelings are floating down the river, the ones you cut off
Čím víc válčíte, tím víc jste ale potom sami
The more you fight, the more alone you are afterward
Ranit je lehký jako když umíraj motýli
Wounding is as easy as butterflies dying
Jak zahojený duše ale znova docílit
But how to achieve healed souls once more
Sedíte ve světnici, jedno světlo
You sit in the living room, one light
Jedna cesta, spokojenej život!
One path, a peaceful life!
Šeptáš ji do ucha: Lásko nebojuj nikdy víc.
You whisper in her ear: My love, never fight again.
Co je teďka mezi náma znovu nezmizí.
What is now between us will never disappear again.
Hledám to údolí,
I am looking for that valley,
Poslední místo na světě, kde vládne klid
The last place on Earth where peace reigns
Řekl jsem nechci válčit,
I told her I don't want to fight,
Znovu nepopřu svý vlastní svědomí
I will not deny my own conscience again
Hledám to údolí,
I am looking for that valley,
Poslední místo na světě, kde vládne klid
The last place on Earth where peace reigns
Řekl jsem neodejdu,
I told her I won't leave,
Můžeš to vnímat jako můj svatej slib
You can perceive this as my sacred vow
Hledám to údolí,
I am looking for that valley,
Poslední místo na světě, kde vládne klid
The last place on Earth where peace reigns
Řekl jsem nechci válčit,
I told her I don't want to fight,
Znovu nepopřu svý vlastní svědomí
I will not deny my own conscience again
Hledám to údolí,
I am looking for that valley,
Poslední místo na světě, kde vládne klid
The last place on Earth where peace reigns
Řekl jsem neodejdu,
I told her I won't leave,
Můžeš to vnímat jako můj svatej slib
You can perceive this as my sacred vow





Writer(s): martin ledvina, lipo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.