The silence of lovers calls for a touch, or words.
Doteku chybí vůle, na slova není síla a to otevírá propast jenž je pravdou noci tak jako den pak usvědčuje lásku ze lži.
Touch lacks will, words lack strength, and this opens an abyss that is the truth of the night, just as day convicts love of lying.
Je těžký něco ztrácet aniž by si věděl proč se to vlastně děje, postav se k tomu čelem.
It's hard to lose something without knowing why it's happening, face it.
Vzpomínáš, říkals: Miluju tě", ona tobě taky.
You remember saying: I love you," she told you the same.
V očích plamen touhy, nad váma pluly mraky.
The flames of desire in your eyes, clouds floated above you.
A za dva roky se samotou hraješ znovu kostky, i když víš, že o vítězi není vůbec pochyb.
And two years later you are playing dice with loneliness again, even though you know there's no question who the winner is.
Říkáš, kéžby dotek vašich rukou trval věčnost, ruce vám ale těžknou, v ústech cejtíš hořkost.
You say, I wish the touch of your hands would last forever, but your hands grow heavy, you feel bitterness in your mouth.
Kde jeden zrovna stoupá tak druhej možná padá, slova jsou jenom slova, proč v ně tedy doufat?
Where one is rising the other may be falling, words are just words, so why hope for them?
Když spousta lidí opakuje furt ten samej scénář a co bůh spojil, může časem roztát.
When so many people keep repeating the same scenario and what God has joined together, may fall apart over time.
Slyším jak říkáš: Nenechávej mě stát v temnotě, prosím takhle ne, prosím takhle ne."
I hear you say: "Don't leave me standing in the dark, please don't do this to me, please don't do this to me."
Slyšíš jak říkám: Nehledej kdo nese větší vinu," uvnitř cejtim zimu, uvnitř cejtim zimu.
You hear me say: "Don't look for who carries more blame," I feel cold inside, I feel cold inside.
Slyším jak říkáš: Právě teď nepouštěj mojí ruku, sama to nezvládnu, sama to nezvládnu."
I hear you say: "Don't let go of my hand right now, I can't handle it alone, I can't handle it alone."
Slyšíš jak říkám: Už to nelze nikdy vrátit zpět.
You hear me say: "It can never be undone.
Je mezi náma zeď, je mezi náma zeď."
There's a wall between us, there's a wall between us."
Je mezi náma zeď, je mezi náma zeď.
There's a wall between us, there's a wall between us.
Vyndej mi třísku z oka, rozbij led mojí mysli, temný dny se blíží, temný dny už dávno přišly.
Take the splinter out of my eye, break the ice of my mind, dark days are coming, dark days have already come.
Dotek krásy pálí, proto má růže trní.
The touch of beauty burns, that's why the rose has thorns.
V citech vyhrává poslední a prohrává první.
In feelings, the last one wins and the first one loses.
Máte tváře otočený k nebi, sochy z baroka.
You have your faces turned to heaven, baroque statues.
Tělo nelze spoutat, duši nelze okovat...
The body cannot be bound, the soul cannot be fettered...
Chceme lásku navždy na tom se nic nemění jak to splnit, nejsme uzamknutý v kameni, možná jsou to nároky co nejdou naplnit, jedna věc je chtít a druhá věc je žít.
We want love forever, nothing changes about that, how to fulfill it, we are not locked in stone, maybe it's the demands that can't be met, one thing is to want and another thing is to live.
Ta skutečnost nás děsí, drtí nás jako vesmír, pochybnost je věc, kterou nikdo nikdy nesmyl a tak se ptáme: Jsou ty city pravda?
This reality terrifies us, crushes us like the universe, doubt is a thing that no one has ever washed away and so we ask: Are those feelings true?
A nebo lžou?", lžou už svojí podstatou, podstatou iluze z níž hrajem na divadle stínu, když je to v pořádku, proč o tom právě píšu?
Or are they lying?", they lie by their very nature, the nature of illusion from which we play shadow theater, if it's okay, why am I writing about it?
Slyším jak říkáš: Nenechávej mě stát v temnotě, prosím takhle ne, prosím takhle ne."
I hear you say: "Don't leave me standing in the dark, please don't do this to me, please don't do this to me."
Slyšíš jak říkám: Nehledej kdo nese větší vinu," uvnitř cejtim zimu, uvnitř cejtim zimu.
You hear me say: "Don't look for who carries more blame," I feel cold inside, I feel cold inside.
Slyším jak říkáš: Právě teď nepouštěj mojí ruku, sama to nezvládnu, sama to nezvládnu."
I hear you say: "Don't let go of my hand right now, I can't handle it alone, I can't handle it alone."
Slyšíš jak říkám: Už to nelze nikdy vrátit zpět, je mezi náma zeď, je mezi náma zeď."
You hear me say: "It can never be undone, there's a wall between us, there's a wall between us."
Je mezi náma zeď, je mezi náma zeď.
There's a wall between us, there's a wall between us.
X2
X2
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.