Paroles et traduction LIPO - Zbývá jen snít
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zbývá jen snít
Остаётся только мечтать
Zbývá
jen
snít,
zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать,
остаётся
только
мечтать
Ty
subtilní
pocity
vyskládám
do
beatu,
Эти
тонкие
чувства
вплету
в
бит,
Chci
tě
mít
vedle
sebe
Хочу
тебя
рядом
с
собой
A
až
to
dopíšu,
pochopím
na
tvrdo,
že
už
to
prostě
nejde
А
когда
закончу,
пойму,
что,
увы,
это
уже
невозможно
Musel
jsem
milovat
ostatní,
abych
pak
viděl,
že
miluju
tebe
Должен
был
любить
других,
чтобы
потом
понять,
что
люблю
тебя
Musel
jsem
zmizet
do
noci,
aby
jsme
zjistili
jak
moc
se
chceme
Должен
был
исчезнуть
в
ночи,
чтобы
мы
поняли,
как
сильно
друг
друга
хотим
Asi
jsme
přehlídli,
jak
se
štěstí
na
nás
zblízka
smálo
Наверное,
мы
не
заметили,
как
счастье
нам
улыбалось
вблизи
Byli
jsme
oba
dva
slepí
láskou,
nebo
se
smálo
málo?
Были
мы
оба
ослеплены
любовью,
или
оно
улыбалось
слишком
мало?
Jak
ptáci
do
šípu,
protínaj
oblohu,
ležíme
potichu,
letěj
pryč
Как
птицы
в
стрелу,
пронзают
небо,
лежим
молча,
улетают
прочь
Cejtím
tě
pod
kůží,
nemůžu
odpustit,
proč
jsi
to
zničila,
v
hlavě
křik
Чувствую
тебя
под
кожей,
не
могу
простить,
зачем
ты
это
разрушила,
в
голове
крик
Slyším
dětský
smích
z
pokoje,
co
to
je?
Слышу
детский
смех
из
комнаты,
что
это?
Teď
malej
přiběhne,
ono
ne
Сейчас
малыш
прибежит,
нет
Jen
další
studený
ráno,
Просто
очередное
холодное
утро,
Jen
vydrž
ty
minuty,
vstávám
jak
do
boje
Просто
вытерпи
эти
минуты,
встаю
как
на
бой
Ono
to
nejde
bejbe
Это
невозможно,
детка
Ono
to
nejde
bejbe
Это
невозможно,
детка
Další
tesklej
tejden
Еще
одна
тоскливая
неделя
Další
tesklej
tejden
Еще
одна
тоскливая
неделя
Zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать
O
všem
co
chtěli
jsme
mít
Обо
всем,
что
хотели
мы
иметь
Zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать
Odejdi
navždy,
nech
mě
být
Уйди
навсегда,
оставь
меня
в
покое
Zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать
Zbývá
jen
snít,
má
lásko
Остаётся
только
мечтать,
любовь
моя
Víš,
teď
cítím
prázdno
Знаешь,
сейчас
я
чувствую
пустоту
Jak
zapomenout?
Как
забыть?
Zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать
O
všem
co
chtěli
jsme
mít
Обо
всем,
что
хотели
мы
иметь
Zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать
Odejdi
navždy,
nech
mě
být
Уйди
навсегда,
оставь
меня
в
покое
Zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать
Zbývá
jen
snít,
má
lásko
Остаётся
только
мечтать,
любовь
моя
Víš,
teď
cítím
prázdno
Знаешь,
сейчас
я
чувствую
пустоту
Jak
zapomenout?
Как
забыть?
Žene
nás
k
sobě
touha
Нас
влечет
друг
к
другу
желание
Žene
nás
k
sobě
touha
Нас
влечет
друг
к
другу
желание
Nejde
to
zastavit,
nejde
to
potlačit,
nejde
s
tím
udělat
nic
Это
не
остановить,
это
не
подавить,
с
этим
ничего
не
поделать
Ze
snu
na
tvrdou
zem,
byli
to
sekundy
Из
сна
на
твердую
землю,
это
были
секунды
Cesta,
kterou
znáš,
Дорога,
которую
ты
знаешь,
Byl
jsem
přítel,
byl
jsem
milenec
Был
другом,
был
любовником
Z
nás
dvou
slabší
hráč
Из
нас
двоих
более
слабый
игрок
V
posteli
na
sebe
mluvíme
sprostě,
В
постели
разговариваем
друг
с
другом
грубо,
Děláme,
že
nemáme
city
Делаем
вид,
что
у
нас
нет
чувств
Průsery,
oba
teď
chápeme
dobře,
byli,
a
budou
tam
vždycky
Проблемы,
мы
оба
сейчас
хорошо
понимаем,
были,
и
будут
там
всегда
Tvůj
obraz
se
rozpíjí,
je
Твой
образ
расплывается,
To
tak
lepší,
jen
toužíme
potají,
jak
spolu
být
Так
лучше,
просто
тайно
желаем
быть
вместе
Nikdy
bych
netušil,
že
bude
to
težký
říct
někomu
"prosím
už
musíš
jít"
Никогда
бы
не
подумал,
что
будет
так
трудно
сказать
кому-то
"прошу,
ты
должна
уйти"
Nech
si
ty
výstupy,
chtěl
jsem
jen
milovat,
nechtěl
jsem
řešit
scénky
Оставь
себе
эти
истерики,
я
просто
хотел
любить,
не
хотел
разбираться
в
сценах
Nech
si
ty
příběhy,
jak
k
sobě
patříme,
velký
slova,
fejky
Оставь
себе
эти
истории,
как
мы
подходим
друг
другу,
громкие
слова,
фейки
Nedělej
to
bejby
Не
делай
этого,
детка
Nedělej
to
bejby
Не
делай
этого,
детка
Další
tesknej
tejden
Еще
одна
тоскливая
неделя
Další
tesknej
tejden
Еще
одна
тоскливая
неделя
Volám
tě
do
tmy,
Зову
тебя
во
тьму,
A
kdo
mi
z
ní
odpoví?
А
кто
мне
из
нее
ответит?
Krajím
den
po
dni
Режу
день
за
днем
Kdy
s
tím
budu
hotový?
Когда
я
с
этим
закончу?
Jen
si
odpusť,
a
jdi
dál
Просто
прости
и
иди
дальше
Venku
se
smějou
lidi,
proč
by
ses
k
nim
nepřidal?
На
улице
смеются
люди,
почему
бы
тебе
к
ним
не
присоединиться?
Zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать
O
všem
co
chtěli
jsme
mít
Обо
всем,
что
хотели
мы
иметь
Zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать
Odejdi
navždy,
nech
mě
být
Уйди
навсегда,
оставь
меня
в
покое
Zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать
Zbývá
jen
snít,
má
lásko
Остаётся
только
мечтать,
любовь
моя
Víš,
teď
cítím
prázdno
Знаешь,
сейчас
я
чувствую
пустоту
Jak
zapomenout?
Как
забыть?
Zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать
O
všem
co
chtěli
jsme
mít
Обо
всем,
что
хотели
мы
иметь
Zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать
Odejdi
navždy,
nech
mě
být
Уйди
навсегда,
оставь
меня
в
покое
Zbývá
jen
snít
Остаётся
только
мечтать
Zbývá
jen
snít,
má
lásko
Остаётся
только
мечтать,
любовь
моя
Víš,
teď
cítím
prázdno
Знаешь,
сейчас
я
чувствую
пустоту
Jak
zapomenout?
Как
забыть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondrej Turtak
Album
Lyrika
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.