Paroles et traduction LIRANOV - На приколе
Эх,
судьба
судьбинушка,
золотые
церкви
Oh,
fate,
my
dear
fate,
golden
churches
Кирпичные
дома
вокруг,
банки
и
аптеки
Brick
houses
around,
banks
and
pharmacies
Бытовая
суета
Everyday
hustle
Да
пошло
оно
все
на!
Screw
it
all!
Не
смотрю
на
ценник
в
этот
понедельник
I'm
not
looking
at
the
price
tag
this
Monday
Я
куплю
тебе
вина,
оно
стоит
дохуя
I'll
buy
you
wine,
it
costs
a
fortune
Решу
все
проблемы
моей
королевы
I'll
solve
all
the
problems
of
my
queen
Слышишь,
детка,
не
беда,
нам
осталось
три
года
Listen,
babe,
it's
okay,
we
have
three
years
left
Наши
два
кредита
выплатим,
ну
а
пока
We'll
pay
off
our
two
loans,
but
for
now
Слышишь,
детка,
не
беда,
нам
осталось
три
года
Listen,
babe,
it's
okay,
we
have
three
years
left
Наши
два
кредита
выплатим,
ну
а
пока
We'll
pay
off
our
two
loans,
but
for
now
С
тобой
на
приколе,
пляшем
на
балконе
On
the
hook
with
you,
dancing
on
the
balcony
Я
тобою
болен,
любимая
моя
I'm
sick
of
you,
my
love
С
тобой
на
приколе,
пляшем
на
приколе
On
the
hook
with
you,
dancing
on
the
hook
Я
тобою
болен,
любимая
моя
I'm
sick
of
you,
my
love
Мораль
сей
басни
такова:
тактика,
стратегия
The
moral
of
this
story
is:
tactics,
strategy
Мыслей
арифметика
и
жизни
эстетика
Arithmetic
of
thoughts
and
aesthetics
of
life
Заработал
три
мульта
и
потратил
на
тебя
I
made
three
million
and
spent
it
on
you
Жених
и
невеста
тили-тили
тесто
Groom
and
bride,
tili-tili
dough
Нам
кричала
вся
родня:
пара
охуенная
The
whole
family
shouted
at
us:
a
damn
good
couple
Ты
моя
богема
с
пакетом
из
ЦУМа
You're
my
bohemian
with
a
bag
from
TSUM
Слышишь,
детка,
не
беда,
нам
осталось
три
года
Listen,
babe,
it's
okay,
we
have
three
years
left
Наши
два
кредита
выплатим,
ну
а
пока
We'll
pay
off
our
two
loans,
but
for
now
Слышишь,
детка,
не
беда,
нам
осталось
три
года
Listen,
babe,
it's
okay,
we
have
three
years
left
Наши
два
кредита
выплатим,
ну
а
пока
We'll
pay
off
our
two
loans,
but
for
now
С
тобой
на
приколе,
пляшем
на
балконе
On
the
hook
with
you,
dancing
on
the
balcony
Я
тобою
болен,
любимая
моя
I'm
sick
of
you,
my
love
С
тобой
на
приколе,
пляшем
на
приколе
On
the
hook
with
you,
dancing
on
the
hook
Я
тобою
болен,
любимая
моя
I'm
sick
of
you,
my
love
С
тобой
на
приколе,
пляшем
на
балконе
On
the
hook
with
you,
dancing
on
the
balcony
Я
тобою
болен,
любимая
моя
I'm
sick
of
you,
my
love
С
тобой
на
приколе,
пляшем
на
приколе
On
the
hook
with
you,
dancing
on
the
hook
Я
тобою
болен,
любимая
моя
I'm
sick
of
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): новак андрей николаевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.