Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diablo Quiso Comprar Mi Alma
The Devil Tried to Buy My Soul
Cabalgo
en
esta
pista
como
Jim
en
la
tormenta
I
ride
this
track
like
Jim
in
the
storm
Sabiendo
a
dónde
voy
y
sin
miedo
a
lo
que
venga
Knowing
where
I'm
going
and
without
fear
of
what's
coming
Sabiendo
bien
quién
soy
y
lo
que
me
representa
Knowing
well
who
I
am
and
what
represents
me
No
hay
máscaras
aquí
¿ves?
mi
alma
se
transparenta
There
are
no
masks
here,
see?
My
soul
is
transparent
Los
años
pasan
y
pesan
enserio
The
years
go
by
and
weigh
heavily
En
dos
años
mi
hijo
se
irá
al
colegio
In
two
years
my
child
will
go
to
school
Yo
soy
el
mismo
pero
ahora
más
serio
I
am
the
same
but
now
more
serious
Y
más
enamorado
de
la
vida
y
sus
misterios
And
more
in
love
with
life
and
its
mysteries
Cada
vez
menos
triste,
pero
con
más
problemas
Less
and
less
sad,
but
with
more
problems
Crecer
en
cada
crisis
y
seguir
ese
es
el
lema
Growing
in
every
crisis
and
continuing,
that's
the
motto
Tiempo
me
dijo
un
día
que
solo
somos
arena
Time
told
me
one
day
that
we
are
only
sand
Y
la
muerte
una
ola
que
tarde
o
temprano
nos
lleva
And
death
a
wave
that
sooner
or
later
takes
us
away
Hacia
el
umbral
de
lo
desconocido
Towards
the
threshold
of
the
unknown
Allí
donde
no
vuelven
los
que
han
ido
There
where
those
who
have
gone
do
not
return
Donde
te
esperan
tus
seres
queridos
Where
your
loved
ones
await
you
O
la
oscuridad
amarga
del
eterno
olvido
Or
the
bitter
darkness
of
eternal
oblivion
El
diablo
quiso
comprar
mi
alma
y
solo
tenía
dinero
The
devil
wanted
to
buy
my
soul
and
only
had
money
Sexo,
fama,
poder
y
esas
cosas
que
no
quiero
Sex,
fame,
power
and
those
things
I
don't
want
Le
dije:
"a
mí,
dame
amor,
vuelve
a
los
míos
eternos
I
told
him:
"Give
me
love,
make
my
loved
ones
eternal
O
rompe
ese
contrato
y
regrésate
pa′l
infierno"
Or
break
that
contract
and
go
back
to
hell"
El
diablo
quiso
comprar
mi
alma
y
solo
tenía
dinero
The
devil
wanted
to
buy
my
soul
and
only
had
money
Sexo,
fama,
poder
y
esas
cosas
que
no
quiero
Sex,
fame,
power
and
those
things
I
don't
want
Le
dije:
"a
mí,
dame
amor,
vuelve
a
los
míos
eternos
I
told
him:
"Give
me
love,
make
my
loved
ones
eternal
O
rompe
ese
contrato
y
regrésate
pa'l
infierno"
Or
break
that
contract
and
go
back
to
hell"
Pienso
en
la
inmensidad
del
universo
I
think
of
the
vastness
of
the
universe
En
como
condensarla
en
la
simplicidad
de
un
verso
In
how
to
condense
it
into
the
simplicity
of
a
verse
Vulgarizar
lo
abstracto,
desmaquillar
el
arte
Vulgarize
the
abstract,
remove
the
makeup
from
art
Llevarla
al
más
inculto
y
que
pueda
estar
a
su
alcance
Take
it
to
the
most
uncultured
and
make
it
within
their
reach
Que
despierte
del
trance,
que
pueda
ver
al
mundo
May
they
wake
up
from
the
trance,
may
they
see
the
world
Que
existe
más
allá
de
este
sistema
nauseabundo
That
there
is
more
beyond
this
nauseating
system
Sé
que
el
cambio
es
posible
si
lo
hacemos
juntos
I
know
that
change
is
possible
if
we
do
it
together
Pero
luego
me
veo
solo
y
pienso
que
es
lo
más
absurdo
But
then
I
see
myself
alone
and
think
it's
the
most
absurd
Pues
la
lucha
no
es
fácil
tengo
mis
propios
líos
Because
the
fight
is
not
easy,
I
have
my
own
problems
Cuentas
qué
pagar,
un
refrigerador
vacío
Bills
to
pay,
an
empty
refrigerator
Y
un
agrio
corazón,
bombeando
a
diario
ríos
And
a
bitter
heart,
pumping
rivers
daily
De
amor
sin
condiciones
para
todos
los
míos
Of
unconditional
love
for
all
my
people
El
mundo
está
muriendo
y
no
es
en
cámara
lenta
The
world
is
dying
and
it's
not
in
slow
motion
"Debimos
no
hacer
esto"
es
lo
que
más
se
comenta
"We
shouldn't
have
done
this"
is
what
is
most
commented
on
El
tiempo
no
va
a
volver
dime;
¿por
qué
te
lamentas?
Time
will
not
return,
tell
me;
why
do
you
complain?
Es
mejor
ser
el
niño
que
ríe
bajo
la
tormenta
It
is
better
to
be
the
child
who
laughs
under
the
storm
El
diablo
quiso
comprar
mi
alma
y
solo
tenía
dinero
The
devil
wanted
to
buy
my
soul
and
only
had
money
Sexo,
fama,
poder
y
esas
cosas
que
no
quiero
Sex,
fame,
power
and
those
things
I
don't
want
Le
dije:
"a
mí,
dame
amor,
vuelve
a
los
míos
eternos
I
told
him:
"Give
me
love,
make
my
loved
ones
eternal
O
rompe
ese
contrato
y
regrésate
pa′l
infierno"
Or
break
that
contract
and
go
back
to
hell"
El
diablo
quiso
comprar
mi
alma
y
solo
tenía
dinero
The
devil
wanted
to
buy
my
soul
and
only
had
money
Sexo,
fama,
poder
y
esas
cosas
que
no
quiero
Sex,
fame,
power
and
those
things
I
don't
want
Le
dije:
"a
mí,
dame
amor,
vuelve
a
los
míos
eternos
I
told
him:
"Give
me
love,
make
my
loved
ones
eternal
O
rompe
ese
contrato
y
regrésate
pa'l
infierno"
Or
break
that
contract
and
go
back
to
hell"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Humano
date de sortie
12-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.