Lirika Inverza - Envidia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lirika Inverza - Envidia




Envidia
Зависть
Hijo de lo elemental,
Сын стихии,
Ajenos tu "santo grial" mi padre es
Чужой твой "святой Грааль", мой отец
El karma; ese es el único Dios Real
Карма; это единственный настоящий Бог
¿O dime tú? en quien crees hermano ¿en el
Или скажи мне, в кого ты веришь, брат, в
Tirano que mando a su hijo a morir por los humanos?
Тирана, пославшего сына умереть за людей?
No
Нет.
Mejor seria cambiar de tema
Лучше сменить тему.
La verdad es como el sol; necesaria pero quema.
Правда, как солнце; необходима, но жжёт.
Un fantasma en este mundo que edificó su "gloria" sobre un pilar de
Призрак в этом мире, воздвигший свою "славу" на столпе
Mentiras al que llamaron "historia" contrucción de tus creencias en
Лжи, которую назвали "историей", построение твоих убеждений в
Las manos de sectas tan viejas como la existencia el destino está
Руках сект, старых как само существование, судьба
Escrito; encerraron tu esencia en
Предначертана; заключили твою сущность в
Rejas de tecnología, religión y ciencia...
Клетку технологий, религии и науки...
Ay! pobre de el hombre dotado de inteligencia siempre lleno de
Ах! Бедный человек, наделённый интеллектом, всегда полный
Angustia pensando en las consecuencias bendito el tonto que es feliz
Тревоги, думающий о последствиях. Блажен глупец, который счастлив,
Aún que no piensa (al menos es feliz y eso es lo que más interesa) a
Хотя и не думает (по крайней мере, счастлив, и это важнее всего). Мне
Mi algunos me llaman "genio",
Некоторые говорят "гений",
Otros más me dicen "tonto" luego mi hijo
Другие называют "дураком", потом мой сын
Dice; "padre" y lo demas ya no lo oigo...
Говорит: "отец", и остального я уже не слышу...
Voy completo pero roto,
Я цел, но сломлен,
Firme para lo que venga si luchas por lo
Твёрд перед лицом грядущего. Если борешься за то,
Que amas no hallarás a quien te venza...
Что любишь, не найдётся того, кто тебя победит...
Dijeron no tienes"FLOW" jorge eso no es poesía!!!
Сказали, у тебя нет "ФЛОУ", Хорхе, это не поэзия!!!
En un comentario de YouTube, con faltas de ortografía.
В комментарии на YouTube, с орфографическими ошибками.
Yo soñando tener otra "ellos" vivir la mía.
Я мечтаю иметь другую "них", жить своей.
Un pingüino envidia el vuelo incluso de un águila herida
Пингвин завидует полёту даже раненого орла.
Dijeron no tienes"FLOW" jorge eso no es poesía!!!
Сказали, у тебя нет "ФЛОУ", Хорхе, это не поэзия!!!
En un comentario de YouTube, con faltas de ortografía.
В комментарии на YouTube, с орфографическими ошибками.
Yo soñando tener otra "ellos" vivir mi vida
Я мечтаю иметь другую "них", жить своей жизнью.
Un pingüino envidia el vuelo incluso de un águila herida
Пингвин завидует полёту даже раненого орла.
Estoy contando mis errores, pero me faltan cien dedos...
Я считаю свои ошибки, но мне не хватает ста пальцев...
Casi contrario a mis victorias ojalá
Почти наоборот с моими победами. Если бы
Hubiera sido yo más fuerte que mis miedos...
Я был сильнее своих страхов...
Así hubiera sido otra historia.
История была бы другой.
Pero ya es tarde,
Но уже поздно,
Y el "hubiera" es una burla es el tiempo
И "если бы" это насмешка, это время,
Escupiendo en tu cara todas tus culpas déjalo!
Плюющее тебе в лицо всеми твоими винами. Оставь это!
Suelta el pasado y fluye cargar con
Отпусти прошлое и плыви по течению. Ноша
Tanto peso tarde o temprano destruye...
Такого веса рано или поздно разрушает...
Huye de todo aquel que no aporte algo positivo (parásito sin almacén
Беги от всех, кто не приносит ничего положительного (паразит без склада,
Disfraz de "buen amigo") hay que aprender a perder lo necesario en el
В маске "хорошего друга"). Нужно учиться терять необходимое на
Camino y proteger lo que vale para tener un destino yo sigo siendo el
Пути и защищать то, что ценно, чтобы иметь предназначение. Я остаюсь тем же
Mismo después de una década con hectáreas de versos que cosechará
После десятилетия с гектарами стихов, которые пожнёт
Otra época pues tengo la maldición del
Другая эпоха, ведь на мне проклятие
Prematuro que es la tener mi audiencia en el futuro...
Опередившего время иметь свою аудиторию в будущем...
¿Quieres llamarlo ego puro?
Хочешь назвать это чистым эго?
Llamo como quieras no podrías con lo
Называй как хочешь. Ты бы не справился с тем,
Que crees que siento, si lo sintieras...
Что, как ты думаешь, я чувствую, если бы ты чувствовал это...
Si vieras al mundo desde tras mis córneas dejara de jugarme y en vez
Если бы ты видел мир моими глазами, ты бы перестал играть со мной и вместо
De odiar aprendieras estoy cada ves más cerca de ver ajeno a esta
Ненависти научился бы. Я всё ближе к тому, чтобы видеть себя вне этой
Escena y enfocarme plenamente en cosas que valen la
Сцены и полностью сосредоточиться на том, что действительно стоит того.
Pena termino con una línea para quienes buscan pelea:
Заканчиваю строкой для тех, кто ищет ссоры:
Primero venzan su envidia, benditos sean!!!
Сначала победите свою зависть, будьте благословенны!!!
Dijeron no tienes"FLOW" jorge eso no es poesía!!!
Сказали, у тебя нет "ФЛОУ", Хорхе, это не поэзия!!!
En un comentario de YouTube, con faltas de ortografía.
В комментарии на YouTube, с орфографическими ошибками.
Yo soñando tener otra "ellos" vivir la mía.
Я мечтаю иметь другую "них", жить своей.
Un pingüino envidia el vuelo incluso de un águila herida
Пингвин завидует полёту даже раненого орла.
Dijeron no tienes"FLOW" jorge eso no es poesía!!!
Сказали, у тебя нет "ФЛОУ", Хорхе, это не поэзия!!!
Yo soñando tener otra "ellos" vivir mi vida
Я мечтаю иметь другую "них", жить своей жизнью.
Un pingüino envidia el vuelo incluso de un águila herida
Пингвин завидует полёту даже раненого орла.





Writer(s): Julio Cobos Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.