Paroles et traduction LISA - Aainst All Odds - Take a Look At Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aainst All Odds - Take a Look At Me Now
Наперекор всему - Посмотри на меня сейчас
Shane:
How
can
I
just
let
you
walk
away,
Шейн:
Как
я
могу
просто
отпустить
тебя,
Just
let
you
leave
without
a
trace,
Просто
позволить
тебе
уйти
без
следа,
When
I'm
standing
taking
every
breath,
Когда
я
ловлю
каждое
дыхание,
With
you,
ooohhh,
С
тобой,
ооооо,
You're
the
only
one
who
really
knew
me,
Ты
единственный,
кто
по-настоящему
знал
меня,
Mariah:
How
can
you
just
walk
away
from
me,
Мэрайя:
Как
ты
можешь
просто
уйти
от
меня,
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave,
Когда
все,
что
я
могу
делать,
это
смотреть,
как
ты
уходишь,
Cause
we
shared
the
laughter
and
the
pain,
Ведь
мы
делили
смех
и
боль,
And
even
shared
the
tears,
И
даже
делили
слезы,
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all.
Ты
единственный,
кто
по-настоящему
знал
меня.
So
take
a
look
at
me
now,
Так
посмотри
на
меня
сейчас,
There's
just
an
empty
space,
Здесь
только
пустота,
There's
nothing
left
here
to
remind
me,
Здесь
ничего
не
осталось,
чтобы
напомнить
мне
о
тебе,
Just
the
memory
of
your
face,
Только
память
о
твоем
лице,
So
take
a
look
at
me
now,
Так
посмотри
на
меня
сейчас,
There's
just
an
empty
space,
Здесь
только
пустота,
If
you're
coming
back
to
me
it's
against
all
odds,
Если
ты
вернешься
ко
мне,
это
будет
наперекор
всему,
And
that's
what
I've
got
to
face.
И
с
этим
мне
придется
столкнуться.
Mark:
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around,
Марк:
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
просто
обернулась,
Turn
around
and
see
me
cry,
Обернулась
и
увидела
мои
слезы,
There's
so
much
I
need
to
say
to
you,
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
So
many
reasons
why,
Так
много
причин,
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all.
Ты
единственная,
кто
по-настоящему
знала
меня.
Mariah:
So
take
a
look
at
me
now,
Мэрайя:
Так
посмотри
на
меня
сейчас,
There's
just
an
empty
space,
Здесь
только
пустота,
There's
nothing
left
here
to
remind
me,
Здесь
ничего
не
осталось,
чтобы
напомнить
мне
о
тебе,
Just
the
memory
of
your
face,
Только
память
о
твоем
лице,
So
take
a
look
at
me
now,
Так
посмотри
на
меня
сейчас,
So
there's
just
an
empty
space,
Здесь
только
пустота,
But
to
wait
for
you
is
all
I
can
do,
Но
ждать
тебя
— это
все,
что
я
могу
сделать,
When
that's
what
I've
got
to
face.
Когда
с
этим
мне
приходится
столкнуться.
Take
a
good
look
at
me
now,
Хорошо
посмотри
на
меня
сейчас,
Cause
I'll
be
standing
here,
Потому
что
я
буду
стоять
здесь,
(Mark:
Standing
here)
(Марк:
Стоять
здесь)
And
you
coming
back
to
me
is
against
all
odds,
И
твое
возвращение
ко
мне
— это
наперекор
всему,
And
that's
the
chance
I've
got
to
take.
И
это
тот
шанс,
который
я
должна
использовать.
Westlife:
Got
to
take
Westlife:
Должна
использовать
Got
to
take
Должна
использовать
Westlife:
Take
a
look
at
me
now.
Westlife:
Посмотри
на
меня
сейчас.
Mariah:
Take
a
look
at
me
now
Мэрайя:
Посмотри
на
меня
сейчас
All:
Take
a
look
at
me
now
Все:
Посмотри
на
меня
сейчас
All:
Take
a
look
at
me
now
Все:
Посмотри
на
меня
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.