LiSA - HADASHi NO STEP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LiSA - HADASHi NO STEP




HADASHi NO STEP
HADASHi NO STEP
しくじったな 涙をみせちゃった
I messed up, I showed my tears
こんな私キライ
I hate myself like this
いじっぱりだとしても じぶんに負けたくないや
Even if I'm stubborn, I don't want to lose to myself
しかめっつら 照りつける日差しは
The grimacing sun
こちらを睨んでる
Stares at me
ポケットに まだ膨らまない夢がつまったまんま
A dream that hasn't come true yet in my pocket
黒い髪 季節の香り
Black hair, the scent of the season
楽しいことばっか思い出して
I remember only the fun things
急に妙に歳をとった気分
Suddenly I feel strangely old
だから今日を大事にしなきゃ
That's why I have to cherish today
世間はいつも愛だ恋だ それもいいけど
The world is always about love and romance, that's good too
じぶんを ねぇ ちゃんと 抱きしめてたいよね
I want to hug myself properly
いつか履けなかった ガラスの靴
The glass slippers I couldn't wear before
いまはまだ裸足で踊れそうよ
I can still dance barefoot for now
泣いて ぶつかって 不器用なステップで
Crying, crashing, with clumsy steps
近づけば I love you?
If I get closer, I love you?
四六時中 危険予測ばかり
I'm always predicting danger
あれこれ浮かんでる
All kinds of things are floating around
願うなら 寝起きみたいな心で飛び込みたいわ
If I could wish, I'd like to jump in with a mind like when I wake up
淡い夢 甘いトキメキ
A faint dream, a sweet palpitation
大人を理由に遠ざけてる
I'm distancing myself from it because I'm an adult
好きになったあとのことなんて
What happens after I fall in love
"あと"からでいいはずなのに
It should be fine to think about it "later"
みんな いつもyes, noで 決めたがるけど
Everyone always wants to decide with yes or no
ねぇ ちゃんと 愛を知りたいんだよ
I want to know love properly
恋と隣り合った孤独さえも
Even the loneliness that comes with love
いまはまだ少し楽しめそう
I can still enjoy it a bit for now
悩んで 傷ついて 五線譜のノートに
I'm悩んで 傷ついて On the musical staff notebook
はじまりのメロディー
The melody of the beginning
私らしくない
It's not like me
趣味も 主義も 思想も 嫉妬も 涙とか
Hobbies, principles, thoughts, jealousy, tears, etc.
どれもこれも全部 知らなかった私
All of these, I didn't know about myself
ふいに脳裏によぎった あなたが笑った
Suddenly, I remembered you laughing
鼻歌うたってる
Humming a tune
いびつな旋律も あなたとなら
Even an uneven melody, with you
それほど悪くもない
It's not so bad
いつも愛だ恋だ それもいいけど
It's always about love and romance, that's good too
じぶんを ねぇ ちゃんと 抱きしめてたいよね
I want to hug myself properly
いつか履けなかった ガラスの靴
The glass slippers I couldn't wear before
いまはまだ裸足で踊れそうよ
I can still dance barefoot for now
泣いて ぶつかって 不器用なステップで
Crying, crashing, with clumsy steps
近づけば I love you?
If I get closer, I love you?
言わせてよ I love you
Let me say I love you





Writer(s): Tomoya Tabuchi, Lisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.