Paroles et traduction LISA - ツヨガリ・ファンファーレ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ツヨガリ・ファンファーレ
Bluffing Fanfare
手グシさえ指が通らない
痛んだ髪を切ったよ
I
cut
my
damaged
hair,
so
tangled
a
comb
wouldn't
go
through.
キミの匂いが
シャンプーと
混ざり合って
すぐに消えてった
The
scent
of
you,
mixed
with
shampoo,
quickly
faded
away.
ひりひりと素肌に残る
水着の跡も
いつの間にか
The
stinging
swimsuit
marks
left
on
my
bare
skin,
傷ついてた
私のココロと一緒に薄くなった
Have
faded
along
with
my
wounded
heart,
without
me
even
noticing.
いなくなって
着なくなった
ボロボロに破れてたジーンズが
The
jeans
I
stopped
wearing
after
you
left,
worn
and
torn,
水玉模様
いつか太陽が全てを
乾かしてくかな
Covered
in
polka
dots,
maybe
someday
the
sun
will
dry
them
all
up.
悲しみに
溺れてしまいそうでも
仕方ないから
Even
though
I
feel
like
drowning
in
sadness,
there's
nothing
I
can
do,
忘れちゃうくらい
勇ましく
高く鳴らせ
ツヨガリのファンファーレ
So
I'll
sound
a
bluffing
fanfare,
loud
and
brave
enough
to
forget
it
all.
思い出が
綺麗すぎるノートが
開けないんだ
I
can't
open
that
notebook,
the
memories
are
too
beautiful.
ちゃんと好きだったんだから
今はとりあえず
進もう
I
truly
loved
you,
so
for
now,
I'll
just
keep
moving
forward.
さよなら
my
dear
ボーイフレンド
Goodbye,
my
dear
boyfriend.
ぶらさがる
貝殻ピアス
ほら、やっぱり似合わないじゃない
These
dangling
seashell
earrings,
see,
they
don't
suit
me
after
all.
鏡にうつった
不機嫌な私
今じゃ文句も言えない
The
unhappy
me
reflected
in
the
mirror,
I
can't
even
complain
now.
繰り返して
流れ出した
頭を離れないメロディーを
The
melody
that
keeps
replaying
and
won't
leave
my
head,
同じフレーズ
歌い出すキミに
少しだけ
運命感じてた
When
you
started
singing
the
same
phrase,
I
felt
a
little
bit
of
destiny.
私たち
似てなんかないけど
それが良かった
We
weren't
alike
at
all,
but
that's
what
was
good.
当然じゃないキセキなら
一つ一つ
全部
嬉しいから
Every
single
miracle
that
wasn't
a
given,
makes
me
happy.
汗かいた
缶ジュースで道路に
手紙書くから
With
a
sweaty
can
of
juice,
I'll
write
a
letter
on
the
road.
ちょっとくらい
思い出してよ
私だけじゃ辛いじゃない
Remember
me
a
little,
it's
too
painful
for
me
alone.
キミがいない夏が
けだるさを増してく
The
summer
without
you
is
getting
more
and
more
languid.
続いてる
銀杏並木が
黄色く染まる
季節がやってくる
The
season
when
the
rows
of
ginkgo
trees
turn
yellow
is
coming.
Goodbye,
see
you
again
Goodbye,
see
you
again.
Thank
you
to
you
my
dear
Thank
you
to
you,
my
dear.
Goodbye,
see
you
again
Goodbye,
see
you
again.
I'll
never
forget
all
our
memories
I'll
never
forget
all
our
memories.
とりあえず
このまま進もう
For
now,
I'll
just
keep
moving
forward.
悲しみに
溺れてしまいそうでも
仕方ないから
Even
though
I
feel
like
drowning
in
sadness,
there's
nothing
I
can
do,
忘れちゃうくらい
勇ましく
高く鳴らせ
ツヨガリのファンファーレ
So
I'll
sound
a
bluffing
fanfare,
loud
and
brave
enough
to
forget
it
all.
迷路のような
森の中の
どっかで
また出会えたら
If
we
meet
again
somewhere
in
this
maze-like
forest,
運命も信じちゃうかな
今は考えるのやめとこう
Maybe
I'll
even
believe
in
destiny,
but
for
now,
I'll
stop
thinking
about
it.
さよなら
また会う時まで
Goodbye,
until
we
meet
again.
Goodbye,
see
you
again
Goodbye,
see
you
again.
Thank
you
to
you
my
dear
Thank
you
to
you,
my
dear.
Goodbye,
see
you
again
Goodbye,
see
you
again.
Thank
you
to
you
my
dear
Thank
you
to
you,
my
dear.
さよなら
私のボーイフレンド
Goodbye,
my
boyfriend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LISA, 田淵 智也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.