Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Again (feat. Doja Cat & RAYE)
Заново рожденная (feat. Doja Cat & RAYE)
(Ooh)
if
you
tried
just
a
little
more
times
(У-у-у)
если
бы
ты
попробовал
еще
немного
раз
I
woulda
made
you
a
believer
Я
бы
сделала
тебя
верующим
Woulda
showed
you
what
it's
like
(I
woulda
showed
you)
Показала
бы
тебе,
на
что
это
похоже
(я
показала
бы
тебе)
Every
single
night
(night)
Каждую
ночь
(ночь)
In
the
car,
top
down,
black
shades
on,
uh
(lookin'
so
good,
can
I
add?)
В
машине
с
опущенным
верхом,
в
черных
очках,
ага
(смотрится
так
хорошо,
могу
добавить?)
And
I
just
broke
up
with
my
man,
like
mm
(a
very,
very
silly,
silly
man)
И
я
только
что
рассталась
со
своим
мужчиной,
как
м-м
(очень,
очень
глупый,
глупый
мужчина)
One
ex
in
the
passenger
seat
'cause
I'm
done
(done,
yeah,
never,
ever
goin'
back)
Один
бывший
на
пассажирском
сиденье,
потому
что
с
меня
хватит
(хватит,
да,
никогда,
никогда
не
вернусь
назад)
Down-down,
rude
boy,
get
your
foot
up
on
my
dash,
got
all
the
receipts,
I'm
a
businesswoman
А
ну-ка
уйди,
грубиян,
прибери
свои
ноги
с
панели,
все
чеки
при
мне,
я
бизнесвумен
Little
bit
of
heartbreak,
a
little
bit
of
"How
could
you
do
that?"
Немного
разбитого
сердца,
немного
"Как
ты
мог
так
поступить?"
A
little
bit
of
talkin'
out
yo'
ass
Немного
пустых
слов
A
little
bit
of
"Look
at
what
you
had
but
could
not
hold"
Немного
"Посмотри,
что
у
тебя
было,
но
ты
не
смог
удержать"
And
that's
on
you,
baby,
too
bad
И
это
на
твоей
совести,
малыш,
очень
жаль
I'm
about
to
make
it
heard
as
I
vroom-vroom
Я
сделаю
так,
чтобы
это
услышали,
врум-врум
Ice-cold
how
I
leave
you
'lone,
but
please
tell
your
mother
I'ma
miss
her
so
Ужасно,
что
я
оставляю
тебя
одну,
но,
пожалуйста,
скажи
своей
маме,
что
я
очень
скучаю
If
you
tried
just
a
little
more
times
Если
бы
ты
попробовал
еще
немного
раз
I
woulda
made
you
a
believer
Я
бы
сделала
тебя
верующим
Woulda
showed
you
what
it's
like
(like)
Показала
бы
тебе,
на
что
это
похоже
(похоже)
Every
single
night
Каждую
ночь
To
be
born
again,
baby,
to
be
born
again
Рождаться
заново,
малыш,
рождаться
заново
If
you
stayed
just
another
few
nights
Если
бы
ты
остался
еще
на
несколько
ночей
I
coulda
made
you
pray
to
Jesus
Я
могла
бы
заставить
тебя
молиться
Иисусу
Woulda
showed
you
to
the
light
(to
the
light)
Вела
бы
тебя
к
светлому
(к
светлому)
Every
single
night
(every
night)
Каждую
ночь
(каждую
ночь)
To
be
born
again,
baby,
to
be
born
again
Рождаться
заново,
малыш,
рождаться
заново
Non-believer,
you've
bitten
from
the
fruit
but
can't
give
back
Безбожник,
ты
откусил
плод,
но
не
можешь
обратить
всё
вспять
Nice
to
leave
ya,
but
I
would
be
a
fool
not
to
ask
Приятно
оставить
тебя,
но
я
была
бы
дурой,
не
спросив
Do
your
words
seem
gospel
to
ya
now?
(Your
words
seem
gospel
to
you
now?)
Твои
слова
теперь
звучат
для
тебя
как
Евангелие?
(Твои
слова
теперь
звучат
для
тебя
как
Евангелие?)
Keepin'
me
strong,
choosin'
to
carry
on
after
one
Это
придаёт
мне
сил,
продолжать
дальше,
после
Too
many
lies
would
be
wrong,
so
wrong
Кучи
лжи
было
бы
неправильно,
неправильно
Said,
he
popped
tags
on
my
shoppin'
spree
Сказал,
что
оплатил
мои
покупки
Stayed
mad
when
I
showed
him
all
the
long
receipts
Злился,
когда
я
показывала
ему
длинные
чеки
They
laugh,
but
you
crashed
out
like
a
comedy
Они
смеются
над
твоим
крахом,
как
в
комедии
I
can't
be
your
sugar
mom,
get
a
job
for
me,
shit
Я
не
могу
быть
твоей
sugar
mom,
найди
работу,
ты,
кусок
дерьма
(Ah,
so)
boy,
let
go,
or
let
me
live
happily
forever
after
more
(Ах,
так)
мальчик,
отпусти
меня,
или
позволь
и
позволь
мне
жить
долго
и
счастливо
после
всего
I
hope
you
learned
somethin'
from
a
lil'
fiasco
Я
надеюсь,
ты
чему-то
научился
из
этого
маленького
фиаско
You
played
the
game
smart
lettin'
lil'
me
pass
go
'cause
Ты
умно
сыграл
в
эту
игру,
позволив
мне
пройти,
потому
что
If
you
tried
just
a
little
more
times
Если
бы
ты
попробовал
еще
немного
раз
I
woulda
made
you
a
believer
Я
бы
сделала
тебя
верующим
Woulda
showed
you
what
it's
like
(like)
Показала
бы
тебе,
на
что
это
похоже
(похоже)
Every
single
night
(night)
Каждую
ночь
(ночь)
To
be
born
again,
baby,
to
be
born
again
Рождаться
заново,
малыш,
рождаться
заново
If
you
stayed
just
another
few
nights
Если
бы
ты
остался
еще
на
несколько
ночей
I
coulda
made
you
pray
to
Jesus
Я
могла
бы
заставить
тебя
молиться
Иисусу
Woulda
showed
you
to
the
light
(to
the
light)
Вела
бы
тебя
к
светлому
(к
светлому)
Every
single
night
(every
night)
Каждую
ночь
(каждую
ночь)
To
be
born
again,
baby,
to
be
born
again
Рождаться
заново,
малыш,
рождаться
заново
Seasoned
like
the
cinnamon
the
way
I'm
gettin'
rid
of
him
Избавляюсь
от
него
также,
как
приправляю
блюдо
корицей
I'm
only
gonna
make
you
need
religion
at
the
minimum
Я
всего
лишь
хочу,
чтобы
ты
как
минимум
нуждался
в
религии
And
I'ma
do
it
diligent,
I'm
lookin'
for
a
synonym
И
я
делаю
это
старательно,
я
ищу
синоним
I'm
tryna
find
the
words
to
tell
him
I
ain't
even
feelin'
him
(I
pray)
Я
пытаюсь
найти
слова,
чтобы
сказать
ему,
что
я
даже
не
чувствую
его
(я
молюсь)
Don't
ever
let
me
be
deficient
in
Никогда
не
позволяй
мне
быть
недостаточной
Wish
that
you
could
wake
up
and
then
take
me
like
a
vitamin
Жаль,
что
ты
не
можешь
проснуться,
а
потом
принять
меня,
как
витаминку
I
learned
the
hard
way
to
let
go
now
to
save
my
soul
(oh)
С
трудом
я
научилась
отпускать,
чтобы
спасти
свою
душу
(о-о)
If
you
tried
just
a
little
more
times
Если
бы
ты
попробовал
еще
немного
раз
I
woulda
made
you
a
believer
Я
бы
сделала
тебя
верующим
Woulda
showed
you
what
it's
like
(like)
Показала
бы
тебе,
на
что
это
похоже
(похоже)
Every
single
night
Каждую
ночь
To
be
born
again,
baby,
to
be
born
again
Рождаться
заново,
малыш,
рождаться
заново
If
you
stayed
just
another
few
nights
Если
бы
ты
остался
еще
на
несколько
ночей
I
coulda
made
you
pray
to
Jesus
Я
могла
бы
заставить
тебя
молиться
Иисусу
Woulda
showed
you
to
the
light
(to
the
light)
Вела
бы
тебя
к
светлому
(к
светлому)
Every
single
night
(every
night)
Каждую
ночь
(каждую
ночь)
To
be
born
again,
baby,
to
be
born
again
Рождаться
заново,
малыш,
рождаться
заново
Baby,
to
be
born,
oh,
baby,
baby,
to
be
born
again
Малыш,
рождаться,
у,
малыш,
малыш,
рождаться
заново
To
be
born
again,
baby,
to
be
born
again
Рождаться
заново,
малыш,
рождаться
заново
Baby,
to
be
born,
oh,
baby,
baby,
to
be
born
again
(yeah)
Малыш,
рождаться,
у,
малыш,
малыш,
рождаться
заново
(yeah)
To
be
born
again,
baby,
to
be
born
again
Рождаться
заново,
малыш,
рождаться
заново
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Agatha Keen, Amala Zandile Dlamini, Anthony Rossomando, Andrew Michael Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.