LISA feat. Doja Cat & RAYE - Born Again (feat. Doja Cat & RAYE) - traduction des paroles en russe

Born Again (feat. Doja Cat & RAYE) - Doja Cat , RAYE , LISA traduction en russe




Born Again (feat. Doja Cat & RAYE)
Заново рожденная (feat. Doja Cat & RAYE)
(Ooh) if you tried just a little more times
(У-у-у) если бы ты попробовал еще немного раз
I woulda made you a believer
Я бы сделала тебя верующим
Woulda showed you what it's like (I woulda showed you)
Показала бы тебе, на что это похоже показала бы тебе)
Every single night (night)
Каждую ночь (ночь)
In the car, top down, black shades on, uh (lookin' so good, can I add?)
В машине с опущенным верхом, в черных очках, ага (смотрится так хорошо, могу добавить?)
And I just broke up with my man, like mm (a very, very silly, silly man)
И я только что рассталась со своим мужчиной, как м-м (очень, очень глупый, глупый мужчина)
One ex in the passenger seat 'cause I'm done (done, yeah, never, ever goin' back)
Один бывший на пассажирском сиденье, потому что с меня хватит (хватит, да, никогда, никогда не вернусь назад)
Down-down, rude boy, get your foot up on my dash, got all the receipts, I'm a businesswoman
А ну-ка уйди, грубиян, прибери свои ноги с панели, все чеки при мне, я бизнесвумен
Little bit of heartbreak, a little bit of "How could you do that?"
Немного разбитого сердца, немного "Как ты мог так поступить?"
A little bit of talkin' out yo' ass
Немного пустых слов
A little bit of "Look at what you had but could not hold"
Немного "Посмотри, что у тебя было, но ты не смог удержать"
And that's on you, baby, too bad
И это на твоей совести, малыш, очень жаль
I'm about to make it heard as I vroom-vroom
Я сделаю так, чтобы это услышали, врум-врум
Ice-cold how I leave you 'lone, but please tell your mother I'ma miss her so
Ужасно, что я оставляю тебя одну, но, пожалуйста, скажи своей маме, что я очень скучаю
If you tried just a little more times
Если бы ты попробовал еще немного раз
I woulda made you a believer
Я бы сделала тебя верующим
Woulda showed you what it's like (like)
Показала бы тебе, на что это похоже (похоже)
Every single night
Каждую ночь
To be born again, baby, to be born again
Рождаться заново, малыш, рождаться заново
If you stayed just another few nights
Если бы ты остался еще на несколько ночей
I coulda made you pray to Jesus
Я могла бы заставить тебя молиться Иисусу
Woulda showed you to the light (to the light)
Вела бы тебя к светлому светлому)
Every single night (every night)
Каждую ночь (каждую ночь)
To be born again, baby, to be born again
Рождаться заново, малыш, рождаться заново
Non-believer, you've bitten from the fruit but can't give back
Безбожник, ты откусил плод, но не можешь обратить всё вспять
Nice to leave ya, but I would be a fool not to ask
Приятно оставить тебя, но я была бы дурой, не спросив
Do your words seem gospel to ya now? (Your words seem gospel to you now?)
Твои слова теперь звучат для тебя как Евангелие? (Твои слова теперь звучат для тебя как Евангелие?)
Keepin' me strong, choosin' to carry on after one
Это придаёт мне сил, продолжать дальше, после
Too many lies would be wrong, so wrong
Кучи лжи было бы неправильно, неправильно
Said, he popped tags on my shoppin' spree
Сказал, что оплатил мои покупки
Stayed mad when I showed him all the long receipts
Злился, когда я показывала ему длинные чеки
They laugh, but you crashed out like a comedy
Они смеются над твоим крахом, как в комедии
I can't be your sugar mom, get a job for me, shit
Я не могу быть твоей sugar mom, найди работу, ты, кусок дерьма
(Ah, so) boy, let go, or let me live happily forever after more
(Ах, так) мальчик, отпусти меня, или позволь и позволь мне жить долго и счастливо после всего
I hope you learned somethin' from a lil' fiasco
Я надеюсь, ты чему-то научился из этого маленького фиаско
You played the game smart lettin' lil' me pass go 'cause
Ты умно сыграл в эту игру, позволив мне пройти, потому что
If you tried just a little more times
Если бы ты попробовал еще немного раз
I woulda made you a believer
Я бы сделала тебя верующим
Woulda showed you what it's like (like)
Показала бы тебе, на что это похоже (похоже)
Every single night (night)
Каждую ночь (ночь)
To be born again, baby, to be born again
Рождаться заново, малыш, рождаться заново
If you stayed just another few nights
Если бы ты остался еще на несколько ночей
I coulda made you pray to Jesus
Я могла бы заставить тебя молиться Иисусу
Woulda showed you to the light (to the light)
Вела бы тебя к светлому светлому)
Every single night (every night)
Каждую ночь (каждую ночь)
To be born again, baby, to be born again
Рождаться заново, малыш, рождаться заново
Seasoned like the cinnamon the way I'm gettin' rid of him
Избавляюсь от него также, как приправляю блюдо корицей
I'm only gonna make you need religion at the minimum
Я всего лишь хочу, чтобы ты как минимум нуждался в религии
And I'ma do it diligent, I'm lookin' for a synonym
И я делаю это старательно, я ищу синоним
I'm tryna find the words to tell him I ain't even feelin' him (I pray)
Я пытаюсь найти слова, чтобы сказать ему, что я даже не чувствую его молюсь)
Don't ever let me be deficient in
Никогда не позволяй мне быть недостаточной
Wish that you could wake up and then take me like a vitamin
Жаль, что ты не можешь проснуться, а потом принять меня, как витаминку
I learned the hard way to let go now to save my soul (oh)
С трудом я научилась отпускать, чтобы спасти свою душу (о-о)
If you tried just a little more times
Если бы ты попробовал еще немного раз
I woulda made you a believer
Я бы сделала тебя верующим
Woulda showed you what it's like (like)
Показала бы тебе, на что это похоже (похоже)
Every single night
Каждую ночь
To be born again, baby, to be born again
Рождаться заново, малыш, рождаться заново
If you stayed just another few nights
Если бы ты остался еще на несколько ночей
I coulda made you pray to Jesus
Я могла бы заставить тебя молиться Иисусу
Woulda showed you to the light (to the light)
Вела бы тебя к светлому светлому)
Every single night (every night)
Каждую ночь (каждую ночь)
To be born again, baby, to be born again
Рождаться заново, малыш, рождаться заново
Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again
Малыш, рождаться, у, малыш, малыш, рождаться заново
To be born again, baby, to be born again
Рождаться заново, малыш, рождаться заново
Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again (yeah)
Малыш, рождаться, у, малыш, малыш, рождаться заново (yeah)
To be born again, baby, to be born again
Рождаться заново, малыш, рождаться заново





Writer(s): Rachel Agatha Keen, Amala Zandile Dlamini, Anthony Rossomando, Andrew Michael Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.